Translate research paperswithout breaking the PDF

Two-column layouts and figures stay where they are. You also get a bilingual PDF that alternates the original and translated pages.

Upload a file

or drag and drop

Supported: PDF, Word, PowerPoint, Excel, CSV, EPUB, Subtitles (SRT, WebVTT, ASS), Video, Audio, Images

  • Two-column layouts survive
  • Bilingual PDF included
  • Scanned papers via OCR

No sign-up. Preview the translation for free before you pay.

Before and after

Same document, different language

The original is on the left, the translation on the right. Headings, columns and page numbers stay put.

EnlargeA two-column PDF before and after translation, with the layout preserved
A two-column report translated with Doc2Lang (English to Japanese). Every language pair works the same way. Click to enlarge.

Common pitfalls

Why machine translation struggles with papers

General-purpose tools were not built for the way a paper is put together.

Copying scrambles two-column text
Most papers are typeset in two columns. Select the body text and the left and right columns interleave, so the translation jumps mid-sentence.
Terminology drifts between sections
Translate paragraph by paragraph and the same term comes out differently in each section. The further you read, the harder it is to tell which concept is which.
Figures lose their captions
When the translation arrives as one block of text, you can no longer tell which figure a description belonged to, or which table a footnote came from.
Unpublished drafts are hard to hand over
A manuscript under review, or a draft shared with collaborators, is not something you want to upload to a service that will not say where it is stored or whether it trains a model.

What you get

Read it, check it, share it

Nothing is copied, so nothing is scrambled

Instead of pulling the text out and reflowing it, we drop each translated passage back exactly where the original text sat on the page. Because nothing is re-typeset, two-column layouts, headings and text inside tables all land in the same place.

Check the translation against the source

The bilingual PDF alternates the original page and the translated page. Read the whole paper quickly in your own language, then flip back a page to check the exact sentence you want to quote.

One term, one translation, across the paper

As it translates, the model collects the technical terms it encounters and reuses the same rendering for the rest of the document, so the first and last sections agree. You can also upload your own glossary to pin specific terms.

Scanned papers are read automatically

A PDF with no selectable text is detected as a scan, and built-in OCR reads it before translation. Nothing to prepare, no extra charge.

One translation, three PDFs

Pick whichever you need when you download.

Translated PDF

Keeps the original figures, images and background, and swaps only the text. This is the one to read.

Text-only PDF

Drops the background and decoration and keeps just the translated prose. Handy when you want to work with the text itself.

Bilingual PDF

Alternates the original page and the translated page, so you can put the two side by side whenever a passage matters.

Honest comparison

Three ways to read a paper in your language

Not which one is better, but which one fits what you are doing.

 Doc2LangCopy-paste into a translatorUpload the PDF to ChatGPT
What you get back A PDF with the original layoutText on screenText in the chat
Columns and figures Stay exactly where they wereColumns interleave as you copyNot reproduced; the answer is prose
Consistent terminology Aligned across the whole paperDrifts paragraph by paragraphCan be aligned if you ask
Checking against the source Bilingual PDF comes with itYou line the two up yourselfCan print both if you ask
Asking questions about the contentNot supportedNot supportedWhere it shines
CostFrom $2.90 per fileFreeFree tier available, with limits
Best when you want toread it end to end with the figures, and keep a PDFget the gist of a few linesinterrogate the paper while you read

How it works

Four steps from PDF to translation

  1. Upload the PDF

    Drag your paper, in PDF or Word, onto this page. No account needed.

  2. Preview it free

    See the real translation and the real layout before paying. If it is not what you wanted, stop there.

  3. Run the translation

    It runs in the background. Close the tab if you like; we email you when it is done.

  4. Download all three PDFs

    Take the translated, text-only or bilingual version, whichever you need. One click deletes the file from our servers.

Pay as you go

No subscription, no monthly fee.

Preview before paying

Decide once you have seen the result.

Simple pricing

From $2.90 per file. The final price is shown before you pay.

See the full pricing

Who uses it

Where it earns its keep

Students and postgraduates
Get through a reading list or a literature review quickly. With the bilingual PDF you can check the original wording of anything you plan to quote.
Researchers
Skim prior work outside your field, or share one document with collaborators. Grasp the shape of the paper first, then read the sections that matter in the original.
Corporate R&D and IP teams
Circulate foreign patents, technical reports and whitepapers internally. Because the layout survives, the figures travel with the text.

What it will not do

Worth knowing before you rely on it for a paper.

  • Formulas and numbers are left untouched, in the original.
  • The text-only PDF contains no figures or background. Choose the translated PDF if you want to keep them.
  • On heavily typeset papers, some text positions and line breaks will not come out exactly as in the original. Check the free preview.
  • This is machine translation. Treat it as an aid to reading: go back to the original for anything you quote or publish.

Your data stays yours

Safe enough for an unpublished manuscript

Encrypted in transit
Uploads and downloads are protected by industry-standard TLS.
Delete whenever you like
Once the translation is done, one click removes the file from our servers.
Never used for training
The OpenAI API we translate with does not retain the text you send.

FAQ

Questions we get about translating papers

Will a two-column paper come out scrambled?
No. Rather than extracting the body text and reflowing it, we place each translated passage where the original text sat on the page, so the columns cannot interleave. The translation keeps the same two-column layout. On unusual typesetting, some positions and line breaks may shift, which is what the free preview is for.
What happens to formulas and figures?
Formulas and numbers are not translated and stay as they are. Figures, images and backgrounds are preserved in the translated PDF, with only the text on top replaced. Figure captions are translated like any other text, but they get no special treatment.
Which file formats can I upload?
PDF, Word (DOCX) and plain text. For papers, uploading the PDF directly is the simplest route and the one that preserves the layout.
Can it handle a scanned or older paper?
Yes. A PDF with no selectable text is recognised as a scan, and OCR reads it before translation. You do not need to convert anything first.
Will it get the terminology of my field right?
As it translates, it collects the technical terms it meets and applies the same rendering throughout, so the paper stays internally consistent. If you need particular terms rendered a particular way, upload your own glossary.
Is there a free trial, and how much does it cost?
You can preview the translation for free, without an account, and pay only once you have seen it. Pricing is pay-as-you-go, with no subscription or monthly fee.
Can I upload a manuscript that is still under review?
Uploads and downloads are encrypted with TLS, and the OpenAI API we translate with does not retain the text you send, nor is it used to train public models. When you are done, one click deletes the file from our servers.
Can I quote the translation directly in my own paper?
We would not recommend it. The translation is machine-generated and may differ from the original in nuance. Go back to the source and satisfy yourself before you quote it.
Can I translate documents that are not papers?
Yes. The same layout-preserving translation works on any PDF. More about the PDF translator

Other files, same treatment

Try it on a paper you actually need

No account required. Upload a PDF and preview the translation for free.

From $2.90 per file. We show the final price before you pay.