EPUB online übersetzen: ganze eBooks mit KI
Doc2Lang übersetzt komplette EPUB-Bücher mit GPT-basierter KI und lässt dabei jedes Kapitel, jeden Stil und jedes Bild genau dort, wo es hingehört. Laden Sie eine Datei hoch, prüfen Sie die kostenlose Vorschau und laden Sie innerhalb weniger Minuten eine vollständig formatierte Ausgabe in einer anderen Sprache herunter.
oder ziehen und ablegen
Nur EPUB · bis 50 MB
Keine Software zu installieren, kein Kopieren und Einfügen Kapitel für Kapitel. Das übersetzte eBook öffnet sich in Kindle, Kobo, Apple Books und jedem anderen EPUB-Reader, mit einem Inhaltsverzeichnis, das weiterhin funktioniert.
Eine echte EPUB-Übersetzung ansehen
Wir haben O. Henrys Klassiker „Das Geschenk der Weisen“ mit dem Lite-Modell aus dem Englischen übersetzt, ganz ohne manuelle Nachbearbeitung. Sehen Sie sich die Screenshots an oder laden Sie beide eBooks herunter und vergleichen Sie sie auf Ihrem eigenen Reader.

Vorschau prüfen, bevor Sie zahlen
Die kostenlose Vorschau zeigt Original und Übersetzung nebeneinander. So beurteilen Sie Tonfall, Namen und Terminologie, bevor Sie die vollständige Übersetzung starten.
Sprachen, Modell und Stil wählen
Wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache aus über hundert Optionen, entscheiden Sie sich für das Übersetzungsmodell Lite oder Pro und legen Sie den Stil fest, der zu Ihrem Buch passt.

Beispielbuch: „Das Geschenk der Weisen“ („The Gift of the Magi“) von O. Henry (gemeinfrei), übersetzt mit dem Lite-Modell und hier ohne manuelle Korrekturen veröffentlicht.
Warum Doc2Lang für die EPUB-Übersetzung
GPT-Sprach-Engine
Große Sprachmodelle übersetzen mit Blick auf Kontext, Redewendungen und Terminologie. Ein Roman liest sich wie ein Roman, ein Lehrbuch bleibt präzise, und alle Kapitel behalten von der ersten bis zur letzten Seite einen einheitlichen Ton.
Inhaltsverzeichnis bleibt erhalten
toc.ncx und content.opf werden automatisch synchronisiert. Jeder Kapitellink, jedes Lesezeichen und jeder Fußnotenverweis führt auch nach der Übersetzung an die richtige Stelle.
Über 100 Sprachen
Übersetzen Sie zwischen mehr als hundert Ausgangs- und Zielsprachen und veröffentlichen Sie internationale Ausgaben desselben Buches, ohne es für jeden Markt neu aufbauen zu müssen.
Läuft auf jedem Reader
Das übersetzte EPUB behält seine Buchstruktur und öffnet sich auf Kindle, Kobo und in Apple Books. Für MOBI, AZW3, KFX oder FB2 konvertieren Sie das fertige EPUB mit der kostenlosen App Calibre.
Ihr EPUB in drei Schritten übersetzen
EPUB hochladen
Ziehen Sie eine .epub-Datei mit bis zu 50 Megabyte per Drag-and-drop in das Tool. Sie haben ein Buch als MOBI, AZW3, KFX oder FB2? Konvertieren Sie es zuerst mit der kostenlosen App Calibre in ein EPUB und laden Sie es dann hoch.
Sprachen wählen und Vorschau prüfen
Wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache aus über hundert Optionen und prüfen Sie eine kostenlos übersetzte Probe, bevor Sie etwas bezahlen. Der genaue Preis wird vorab angezeigt und pro Zeichen abgerechnet.
Übersetztes eBook herunterladen
Laden Sie das fertige EPUB in wenigen Minuten herunter und öffnen Sie es direkt auf Kindle, Kobo oder in Apple Books. Inhaltsverzeichnis, Bilder und Stile sind genau dort, wo Sie sie erwarten.
Sie möchten Kopieren und Einfügen, Calibre-Plugins und die Übersetzung ganzer Dateien vergleichen? Vollständige Anleitung zum Übersetzen von EPUB-eBooks lesen
Vor dem Hochladen
Diese klaren Grenzen helfen Ihnen, gleich beim ersten Versuch das erwartete Ergebnis zu erhalten.
Wie groß darf eine EPUB-Datei maximal sein?
Wir empfehlen höchstens 50 Megabyte pro EPUB. Sehr umfangreiche Bücher teilen Sie vor dem Hochladen am besten in einzelne Bände auf.
Kann auch Text in Bildern eines EPUBs übersetzt werden?
Noch nicht. Text, der in Bilder oder Cover eingebettet ist, bleibt unverändert. Wenn Bildtext für Ihr Buch wichtig ist, nutzen Sie unseren PDF-OCR-Modus oder kontaktieren Sie uns für eine individuelle Lösung.
Kann ich Kindle-Dateien wie AZW3 oder MOBI hochladen?
Nicht direkt. Konvertieren Sie AZW3, MOBI oder KFX zuerst mit der kostenlosen App Calibre in ein EPUB und laden Sie dieses hoch. Das übersetzte Ergebnis können Sie auf demselben Weg zurückkonvertieren.
Darf ich urheberrechtlich geschützte eBooks übersetzen?
Laden Sie nur Bücher hoch, die Sie selbst geschrieben haben, an denen Sie die Rechte halten oder für die Sie eine Übersetzungserlaubnis besitzen. Gemeinfreie Werke sind immer unproblematisch.
Wer eBooks mit Doc2Lang übersetzt
Unabhängige Autorinnen und Autoren
Veröffentlichen Sie Ihren Roman oder Ihr Sachbuch in neuen Märkten, ohne Agenturpreise für eine Rohfassung zu zahlen. Übersetzen Sie mit KI, lassen Sie das Ergebnis von Muttersprachlern lektorieren und bringen Sie eine neue Ausgabe in einem Bruchteil der üblichen Zeit heraus.
Verlage und Bildungseinrichtungen
Übersetzen Sie Lehrbücher und Unterrichtsmaterial im Stapel, während Zitate und Fußnoten verknüpft bleiben. Beurteilen Sie fremdsprachige Titel schnell, bevor Sie eine vollständige professionelle Übersetzung beauftragen.
Leser, Bibliotheken und Archive
Lesen Sie gemeinfreie Klassiker und Forschungsmaterial in Ihrer eigenen Sprache und machen Sie mehrsprachige Sammlungen für alle Besucherinnen und Besucher zugänglich.
Häufige Fragen zur EPUB-Übersetzung
Behält das übersetzte EPUB sein Inhaltsverzeichnis?
Ja. Wir synchronisieren toc.ncx und content.opf während der Übersetzung, sodass jeder Kapitellink und jedes Lesezeichen im übersetzten Buch weiter funktioniert.
Was kostet eine EPUB-Übersetzung?
Sie zahlen pro Zeichen des Ausgangsbuchs. Der genaue Preis erscheint nach dem Hochladen, die Vorschau ist kostenlos. Für Gäste gelten mindestens $2.90 mit Lite und $5 mit Pro, ohne Abo.
Verändert die EPUB-Übersetzung CSS, Schriften oder das Layout?
Nein. Übersetzt werden ausschließlich die Textknoten. Stylesheets, eingebettete Schriften, Bilder und die Gesamtstruktur des EPUBs bleiben unangetastet.
Wem gehört das übersetzte EPUB?
Ihnen. Alle Rechte verbleiben bei Ihnen; Doc2Lang erhält nur eine vorübergehende Berechtigung zur Verarbeitung. Sie können die Datei jederzeit löschen, andernfalls wird sie nach 14 Tagen entfernt.
Wie lange dauert eine EPUB-Übersetzung?
Ein komplettes Buch ist meist innerhalb weniger Minuten fertig. Sie können den Fortschritt im Browser verfolgen oder eine E-Mail-Adresse hinterlegen und sich benachrichtigen lassen, sobald alles erledigt ist.
Welche Sprachen unterstützt der EPUB-Übersetzer?
Über hundert Sprachen, darunter Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch und Chinesisch, in jeder Kombination aus Ausgangs- und Zielsprache.
Kann ich ein EPUB kostenlos übersetzen?
Die übersetzte Vorschau ist bei jeder Datei kostenlos, sodass Sie die Qualität vor der Zahlung prüfen können. Das vollständige Buch wird pro Zeichen abgerechnet, nachdem Sie die Probe geprüft und freigegeben haben.
Wie lese ich das übersetzte EPUB auf meinem Kindle?
Senden Sie das übersetzte EPUB mit Amazons Funktion Send to Kindle an Ihr Gerät oder konvertieren Sie es mit Calibre in Ihr bevorzugtes Format. Kindle, Kobo und Apple Books akzeptieren die Datei.
Verwandte Dienste
Entdecken Sie andere Übersetzungsdienste, die Sie interessieren könnten
Übersetzen Sie jetzt Ihr erstes eBook
Laden Sie ein EPUB hoch, prüfen Sie die kostenlose Vorschau und laden Sie in wenigen Minuten eine vollständig formatierte Übersetzung herunter.