Video-Übersetzungsdienst mit KI-Untertiteln

Erkennen Sie automatisch Sprache, generieren Sie Untertitel und übersetzen Sie in 100+ Sprachen mit OpenAIs neuesten Whisper- und GPT-Modellen. Unterstützung für verschiedene Videoformate mit perfekter Timeline-Synchronisation. Keine manuelle Untertitel-Erstellung nötig - schließen Sie den gesamten Prozess mit einem Klick ab.

Datei hochladen

oder ziehen und ablegen

Unterstützt: PDF, Excel, Word, PowerPoint, CSV, Untertitel, EPUB, Bilder, Videos, Audio

Warum Sie unseren Video-Übersetzungsdienst wählen sollten

OpenAI Whisper Spracherkennung

Unser Service nutzt Whisper, das branchenführende System für automatische Spracherkennung. Diese fortschrittliche Technologie erkennt gesprochene Sprache mit außergewöhnlicher Genauigkeit und wandelt sie in Text um, selbst bei schwierigen Audiobedingungen, Akzenten oder Hintergrundgeräuschen.

GPT-4 gestützte Übersetzung

Nach der Transkription verwendet unser System ein fortschrittliches Sprachmodell für die Übersetzung. Dies gewährleistet nicht nur sprachlich korrekte, sondern auch kulturell angemessene und kontextbezogene Übersetzungen, die die ursprüngliche Bedeutung und den Ton Ihrer Videos bewahren.

Umfassende Sprachunterstützung

Mit Unterstützung für über 100 Sprachen können Sie Ihre Video-Inhalte einem weltweiten Publikum zugänglich machen. Von europäischen Hauptsprachen wie Deutsch, Französisch und Spanisch bis hin zu asiatischen Sprachen wie Japanisch, Chinesisch und Hindi - wir decken alle wichtigen internationalen Märkte ab.

Unterstützung verschiedener Videoformate

Wir unterstützen alle gängigen Videoformate wie MP4, AVI, MOV, MKV und WebM. Egal ob Online-Kurse, Unternehmensschulungen oder Marketing-Videos – unser Service verarbeitet Ihre Inhalte zuverlässig und professionell.

Verwandte Dienste

Entdecken Sie andere Übersetzungsdienste, die Sie interessieren könnten

So funktioniert unser Video-Übersetzungsprozess

Unser einfacher Workflow macht die Video-Übersetzung kinderleicht:

1

Schritt 1: Video hochladen

Laden Sie Ihr Videomaterial direkt hoch (unterstützte Formate: MP4, AVI, MOV, MKV, WMV). Unser System akzeptiert Videos bis zu 2 GB und verarbeitet sie sicher auf unseren Servern.
2

Automatische Spracherkennung

Whisper analysiert die Audiospur Ihres Videos und erstellt ein präzises Transkript. Die fortschrittliche Technologie erkennt dabei automatisch die gesprochene Sprache und berücksichtigt verschiedene Sprecher, Dialekte und Audioqualitäten.
3

KI-gestützte Übersetzung

Das erstellte Transkript wird anschließend in Ihre gewünschte Zielsprache übersetzt. Dabei werden nicht nur Wörter übersetzt, sondern auch kulturelle Nuancen, Redewendungen und der Kontext des gesprochenen Inhalts berücksichtigt.
4

SRT-Datei generieren und herunterladen

Sie erhalten eine professionell formatierte SRT-Datei mit präzisen Zeitstempeln. Diese kann sofort in Ihrem Videobearbeitungsprogramm verwendet oder direkt auf Plattformen wie YouTube, Vimeo oder Ihrer Website eingebunden werden.
5

Schritt 5: Bezahlung und komplette Verarbeitung

Nach Vorschau-Bestätigung der Qualität zahlen Sie über unser sicheres Zahlungssystem. Nach Zahlungsbestätigung wird die komplette Übersetzungsverarbeitung abgeschlossen und die fertigen Untertitel werden Ihnen geliefert.

Erweiterte Funktionen

Whisper mehrsprachige Spracherkennung

Basierend auf Whisper-Technologie, unterstützt Spracherkennung für Hauptsprachen wie Englisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch, Französisch. Erkennt präzise verschiedene Akzente und Dialekte, kann sogar Videos mit Hintergrundmusik verarbeiten.

Intelligente Satzsegmentierung

Unser System analysiert intelligent das Sprechtempo und unterteilt automatisch Sätze an geeigneten Positionen. Jedes Untertitelsegment hat moderate Länge, praktisch für Lesen und Verständnis des Publikums.

Spezialisierte Terminologie-Verarbeitung

Für Videos aus spezialisierten Bereichen wie Technologie, Medizin, Recht ist unser System speziell trainiert, um Fachterminologie präzise zu erkennen und zu übersetzen.

Emotionale Ton-Bewahrung

Übersetzung vermittelt nicht nur Bedeutung, sondern bewahrt auch die ursprüngliche emotionale Färbung. Humor, Sarkasmus, Bewegung und andere Töne spiegeln sich alle in der Übersetzung wider.

Untertitel-Stil-Anpassung

Bietet mehrere Untertitel-Stil-Optionen einschließlich Schrift, Größe, Farbe, Position. Stellt sicher, dass Untertitel perfekt zum Video-Stil passen.

Anwendungsbereiche

YouTube-Video-Globalisierung

YouTube-Creators fügen schnell mehrsprachige Untertitel zu ihren Videos hinzu und erweitern so ihre globale Reichweite. Automatisch generierte Untertitel verbessern zudem SEO-Rankings und erhöhen die Sichtbarkeit Ihrer Videos.

Online-Bildungskurse

Bildungseinrichtungen und Online-Kursplattformen nutzen unseren Service, um Kursinhalte an Studenten weltweit zu liefern. Präzise Übersetzung akademischer Terminologie gewährleistet eine korrekte Wissensübertragung.

Unternehmens-Schulungsvideos

Multinationale Unternehmen stellen mit unserem Service Schulungsmaterialien in der Muttersprache für Mitarbeiter verschiedener Regionen bereit. So behalten Sie die Schulungsqualität bei und reduzieren gleichzeitig die Lokalisierungskosten erheblich.

Filme und Dokumentarfilme

Unabhängige Filmemacher und Dokumentarfilmregisseure erstellen mit unserem Service mehrsprachige Untertitel und ermöglichen so ihren Werken eine breitere Verbreitung auf internationalen Filmfestivals und Streaming-Plattformen.

Marketing-Videos

Marketing-Teams übersetzen schnell Produktdemo- und Werbevideos in die Zielmarktsprache und erreichen so lokalisiertes Marketing bei gleichzeitiger Wahrung der Markenbotschaft.

Live-Stream-Replay-Übersetzung

Übersetzen Sie schnell Live-Stream-Aufzeichnungen und Webinar-Replays und ermöglichen Sie so internationalen Zuschauern, die den Live-Stream verpasst haben, das vollständige Erlebnis nachzuholen.

Technische Vorteile

OpenAI Whisper Spracherkennung

Wir verwenden das Whisper-Modell für Spracherkennung, eine der fortschrittlichsten verfügbaren Sprache-zu-Text-Technologien, die Sprache in verschiedenen Szenarien präzise erkennt, einschließlich lauter Umgebungen, Mehrsprechergesprächen und technischen Präsentationen.

GPT-4 Übersetzungsmotor

Wir nutzen modernste Sprachmodelle für Übersetzungen, die erweiterte Textkontexte verstehen und kohärente, natürliche Ergebnisse liefern, mit einer Qualität weit über herkömmliche maschinelle Übersetzung hinaus.

Echtzeit-Verarbeitungskapazität

Unsere leistungsstarke Cloud-Infrastruktur ermöglicht schnelle Videoverarbeitung. Ein 10-minütiges Video ist normalerweise innerhalb von 5 Minuten vollständig erkannt und übersetzt.

Intelligentes Fehlerkorrektur-System

Eingebautes intelligentes Korrektursystem, das automatisch häufige Fehler in der Spracherkennung korrigiert und die Genauigkeit der finalen Untertitel verbessert.

Unterstützte Dateiformate

Videoformate

MP4, AVI, MOV, MKV, WebM, FLV, WMV, MPG, 3GP und weitere gängige Videoformate werden umfassend unterstützt.

Untertitel-Ausgabeformate

Generiert SRT-Format Untertiteldateien, das universellste Untertitelformat. Für andere Formate (VTT, ASS, SSA, SBV, DFXP usw.) können kostenlose Tools wie Subtitle Edit, FFmpeg zur einfachen Konvertierung verwendet werden.

Audio-Codec-Unterstützung

Unterstützt AAC, MP3, WAV, FLAC, OGG Audio-Codecs, um sicherzustellen, dass Videos aus verschiedenen Quellen korrekt verarbeitet werden.

Aktuelle Service-Einschränkungen

Dateigrößen-Limit

Die maximale Dateigröße beträgt 2GB pro Video. Für größere Dateien empfehlen wir die Verwendung kostenloser Tools wie HandBrake oder Lossless Cut, um Ihr Video zu komprimieren oder in kleinere Segmente zu teilen, bevor Sie es hochladen.

Videolängen-Limit

Die maximale Videolänge beträgt 3 Stunden. Für längere Videos teilen Sie diese bitte mit Videobearbeitungssoftware wie FFmpeg (kostenloses Kommandozeilen-Tool) oder Adobe Premiere Pro in mehrere Teile.

Verarbeitungszeit

Die Verarbeitung dauert normalerweise etwa 50% der Videolänge (z.B. ein 10-minütiges Video benötigt ca. 5 Minuten zur Verarbeitung). Die tatsächliche Zeit kann je nach Serverauslastung und Videokomplexitat variieren.

Inhaltsrichtlinie

Erwachseneninhalte werden nicht unterstützt. Unser Service ist nur für Bildungs-, Geschäfts- und allgemeine Unterhaltungsinhalte konzipiert. Videos mit Erwachseneninhalten werden abgelehnt.

Keine Echtzeit-Übersetzung

Derzeit unterstützen wir nur voraufgezeichnete Videodateien. Live-Stream- und Echtzeit-Video-Übersetzungsfunktionen sind in Entwicklung und werden in zukünftigen Updates verfügbar sein.

YouTube-Video-Einschränkungen

Die direkte Übersetzung von YouTube-Videos wird aufgrund der Nutzungsbedingungen nicht unterstützt. Um YouTube-Videos zu übersetzen, müssen Sie diese zunächst legal herunterladen (stellen Sie sicher, dass Sie die entsprechenden Berechtigungen haben), bevor Sie sie auf unsere Plattform hochladen.

Übersetzungsqualitäts-Garantie

OpenAI GPT Technologie-Garantie

Wir verwenden modernste KI-Technologie, die komplexe Kontexte verstehen und professionelle Übersetzungsqualität bieten kann.

Kontinuierliche Lern-Optimierung

Unsere Modelle lernen und aktualisieren sich kontinuierlich, um die Erkennungs- und Übersetzungsgenauigkeit ständig zu verbessern. So stellen wir sicher, dass Sie immer den besten Service erhalten.

Branchenspezifische Modelle

Für verschiedene Branchen maßgeschneiderte und optimierte Modelle erreichen genauere Übersetzungen in spezialisierten Bereichen wie Medizin, Recht, Technologie.

Flexible Preisgestaltung

Minutenbasierte Abrechnung

Abrechnung basierend auf Videolänge mit transparenten und fairen Preisen. Sowohl für kurze als auch lange Videos gibt es entsprechende Vorteilspläne.

Mengenrabatte

Wir bieten gestaffelte Rabatte für häufige Nutzer. Je länger die einmalig verarbeitete Video-Zeit, desto günstiger der Preis pro Einheit. Langzeitnutzer erhalten zusätzliche Rabattvorteile.

Vergleich mit anderen Lösungen

vs Manuelle Untertitel-Erstellung

Manuelle Untertitel-Erstellung ist zeit- und arbeitsaufwändig, 1 Stunde Video kann 5-10 Stunden Produktionszeit erfordern. Unser automatischer Service wird in Minuten abgeschlossen und reduziert Kosten um über 90%.

vs YouTube automatische Untertitel

YouTube automatische Untertitel unterstützen nur begrenzte Sprachen mit uneinheitlicher Übersetzungsqualität. Wir bieten 100+ Sprachunterstützung mit Übersetzungsqualität, die automatische Tools weit übertrifft.

vs Traditionelle Übersetzungsunternehmen

Traditionelle Übersetzungsunternehmen sind teuer mit langen Lieferzeiten. Unser Service bietet sofortige Lieferung zu nur einem Zehntel der Kosten traditioneller Anbieter.

Optimale Nutzungsempfehlungen

Audio-Qualitätsanforderungen

Achten Sie auf klare Audioqualität und vermeiden Sie übermäßige Hintergrundgeräusche. Je besser die Audioqualität, desto genauer die Spracherkennung.

Mäßige Sprechgeschwindigkeit

Videos mit mäßiger Sprechgeschwindigkeit erzielen die besten Erkennungsergebnisse. Zu schnelle oder zu langsame Sprache kann die Genauigkeit der Satzsegmentierung beeinträchtigen.

Segmentiertes Hochladen

Für sehr lange Videos empfehlen wir, diese in Segmente aufzuteilen. Das erhöht die Verarbeitungsgeschwindigkeit und erleichtert die nachträgliche Bearbeitung.

Häufig gestellte Fragen

Welche Sprachen werden für Spracherkennung unterstützt?

Derzeit unterstützen wir die Spracherkennung für über 50 Sprachen, einschließlich aller wichtigen Weltsprachen und vieler regionaler Dialekte. Die vollständige Liste finden Sie auf unserer Sprachunterstützungsseite.

Gibt es Beschränkungen bei der Videodateigröße?

Die maximale Dateigröße beträgt 2 GB pro Video, die maximale Videolänge 3 Stunden. Bei größeren Dateien empfehlen wir kostenlose Tools wie Lossless Cut, FFmpeg oder HandBrake zum Teilen oder Komprimieren. Alternativ können Sie Videos als ZIP-Archiv hochladen.

Wie lange dauert die Übersetzung?

Ein 10-minütiges Video wird normalerweise innerhalb von 5 Minuten vollständig verarbeitet. Die genaue Dauer hängt von der Videolänge, Sprachkomplexität und aktueller Serverauslastung ab.

Können Sie nur einen Teil des Inhalts übersetzen?

Ja, Sie können nach der Untertitel-Generierung bestimmte Zeitabschnitte für die Übersetzung auswählen oder die Untertitel manuell bearbeiten und nur die gewünschten Teile übersetzen lassen.

Unterstützen Sie Echtzeit-Video-Übersetzung?

Derzeit unterstützen wir nur voraufgezeichnete Videodateien. Live-Stream- und Echtzeit-Video-Übersetzungsfunktionen befinden sich in der Entwicklung und werden in zukünftigen Updates verfügbar sein.

Wie können übersetzte Untertitel verwendet werden?

Die generierten SRT-Dateien sind direkt verwendbar und kompatibel mit allen gängigen Videoplayern und -plattformen. Für professionelle Produktionen empfehlen wir dennoch eine abschließende Qualitätsprüfung.

Wie wird Datensicherheit gewährleistet?

Alle hochgeladenen Dateien werden über SSL verschlüsselt übertragen und können nach Abschluss der Verarbeitung sofort gelöscht werden. Wir halten uns strikt an Datenschutzbestimmungen und geben niemals Ihre Inhalte weiter.

Können Übersetzungsergebnisse geändert werden?

Auf jeden Fall. Die heruntergeladenen Untertiteldateien liegen im Standardformat vor und können mit verschiedenen Tools bearbeitet werden: 1) Einfache Textänderungen: Notepad, VS Code, Sublime Text; 2) Professionelle Untertitel-Bearbeitung: Aegisub (kostenlos), Subtitle Edit (kostenlos), Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro; 3) Online-Tools: Kapwing, VEED.IO. Sie können Übersetzungstext, Zeitstempel und Stile anpassen.

Unterstützen Sie zweisprachige Untertitel?

Ja, wir können zweisprachige Untertitel mit Originaltext + Übersetzung generieren, praktisch für Sprachenlernen oder vergleichende Betrachtung.

Können Sie YouTube-Videos direkt übersetzen?

Derzeit unterstützen wir die direkte Übersetzung von YouTube-Videos nicht, da dies gegen YouTubes Nutzungsbedingungen verstößt. Wenn Sie ein YouTube-Video übersetzen müssen, laden Sie es bitte zuerst mit legalen Tools herunter (stellen Sie sicher, dass Sie die entsprechenden Berechtigungen haben) und laden Sie es dann auf unsere Plattform zur Übersetzung hoch.

Nutzerbewertungen

Als YouTube-Creator hat mir dieser Service unglaublich viel Zeit gespart. Was früher einen ganzen Tag manueller Untertitel-Arbeit dauerte, ist jetzt in wenigen Minuten erledigt!
Max Müller - YouTube Content Creator
Wir mussten unsere Schulungsvideos in 8 Sprachen übersetzen, und traditionelle Übersetzungsunternehmen waren unerschwinglich teuer. Doc2Lang ist nicht nur preiswert, sondern die Qualität erfüllt vollständig unsere Anforderungen.
Sarah Schmidt - Trainingsmanagerin
Dokumentarfilm-Übersetzung war immer eine Herausforderung, da sowohl Genauigkeit als auch Emotionalität erforderlich sind. Diese KI-Übersetzung bewahrt die Emotionen des Originals, und die Zuschauerreaktion war ausgezeichnet.
Regisseur Weber - Unabhängiger Filmemacher
Online-Kurse richten sich an globale Studenten, daher sind mehrsprachige Untertitel unverzichtbar. Doc2Langs Fachbegriff-Übersetzung ist genau und hat die Studentenzufriedenheit deutlich verbessert.
Professor Fischer - Universitätsdozent

Lassen Sie Ihre Videos globale Zielgruppen erreichen

Keine komplexen Einstellungen, kein Fachwissen erforderlich. Laden Sie einfach Ihr Video hoch und erhalten Sie professionelle mehrsprachige Untertitel. Kostenlose Vorschau – zahlen Sie nur, wenn Sie zufrieden sind.

✓ Automatische Spracherkennung ✓ 100+ Sprachunterstützung ✓ Intelligente Timeline ✓ Kostenlose Vorschau