Guia de Tradução
Aprenda a usar nossos recursos avançados de tradução para obter traduções mais precisas e personalizadas para seus documentos.
Retraduzir
Não está satisfeito com o resultado da tradução? Use o recurso Retraduzir para executar novamente a tradução com configurações diferentes. Você pode alterar o estilo de tradução, adicionar um prompt personalizado ou especificar terminologia com um glossário.
Como Usar Retraduzir
- 1Faça upload do seu documento e complete a tradução inicial
- 2Na página de visualização, clique no botão "Retraduzir"
- 3Escolha um estilo de tradução diferente, escreva um prompt personalizado ou adicione termos do glossário
- 4Clique em "Iniciar Retradução" para gerar uma nova tradução com suas configurações atualizadas
Nota: Cada retradução cria uma nova cópia do seu documento. Sua tradução original é preservada e você pode comparar os resultados.
Estilos de Tradução
Escolha um estilo de tradução que melhor se adapte ao seu conteúdo. Cada estilo ajusta como a IA traduz seu documento para corresponder ao tom e vocabulário apropriados.
Geral
Tradução equilibrada padrão adequada para a maioria dos documentos. Mantém tom neutro e fluxo de linguagem natural.
Exemplo:
O relatório indica um aumento de 15% na receita trimestral.
Formal
Tom profissional e refinado. Ideal para documentos comerciais, correspondência oficial, contratos e comunicações corporativas.
Exemplo:
Respeitosamente submetemos esta proposta para sua consideração e aprovação.
Casual
Tom amigável e conversacional. Ótimo para posts de blog, conteúdo de redes sociais, e-mails informais e materiais de marketing.
Exemplo:
Olá! Confira nossos novos recursos incríveis que vão facilitar sua vida.
Acadêmico
Linguagem acadêmica e precisa. Ideal para trabalhos de pesquisa, periódicos acadêmicos, dissertações e materiais educacionais.
Exemplo:
Este estudo examina a correlação entre fatores socioeconômicos e resultados educacionais.
Técnico
Preserva terminologia técnica e mantém precisão. Perfeito para manuais, especificações, documentos de engenharia e documentação técnica.
Exemplo:
O endpoint da API aceita payloads JSON com codificação UTF-8 via solicitações HTTP POST.
Prompt Personalizado
Escreva suas próprias instruções de tradução. Forneça orientação específica à IA sobre como você deseja que seu conteúdo seja traduzido.
Exemplos de prompts personalizados:
- "Traduza para um público infantil usando palavras simples"
- "Mantenha todos os nomes de marcas e produtos em inglês"
- "Use keigo japonês formal (linguagem honorífica)"
- "Mantenha {variáveis} e tags inalterados, não os traduza ou substitua"
O que NÃO incluir no seu prompt
Nosso sistema preserva automaticamente o layout original, fontes, imagens e gráficos. Adicionar estas instruções pode confundir a IA e reduzir a qualidade da tradução:
- Instruções de fonte ou formatação (ex., "usar fonte Devanagari", "colocar texto em negrito")
- Instruções de formato de saída (ex., "exportar para arquivo Word", "salvar como PDF")
- Solicitações de preservação de layout (ex., "manter as imagens", "preservar gráficos")
Mantenha seu prompt focado apenas no estilo e tom de tradução para obter os melhores resultados.
Descrição do Documento
Ajude a IA a entender melhor seu documento fornecendo uma breve descrição. Isso melhora a precisão da tradução, especialmente para conteúdo especializado.
Bons Exemplos
- "Artigo de pesquisa médica sobre tratamento de diabetes"
- "Contrato legal de licenciamento de software"
- "Manual técnico de equipamentos industriais"
Dica: A descrição é opcional. Se deixada vazia, o sistema analisará automaticamente seu documento para entender seu contexto.
Glossário
Um glossário permite definir traduções de termos específicos que a IA deve usar. Isso garante consistência para nomes de marcas, termos técnicos e vocabulário específico da indústria.
Entrada Manual
Adicione termos um por um diretamente na interface. Insira o termo de origem e sua tradução desejada.
Como adicionar termos manualmente
- 1Clique no botão "Adicionar termo" para criar uma nova entrada
- 2Insira o termo de origem no campo "Original"
- 3Insira a tradução desejada no campo "Tradução"
- 4Repita para adicionar mais termos, ou clique em × para remover entradas indesejadas
| Termo de Origem | Tradução |
|---|---|
| API | API |
| Machine Learning | Aprendizado de Máquina |
| Cloud Computing | Computação em Nuvem |
Upload de Arquivo
Faça upload de um arquivo de glossário com sua terminologia. O arquivo deve conter duas colunas:
- •Coluna 1: Termo de origem (a palavra ou frase original)
- •Coluna 2: Termo de destino (a tradução desejada)
Cabeçalhos são opcionais. Após o upload, você pode selecionar quais colunas usar como origem e destino.
Formatos suportados:
Como o Glossário Funciona
Quando você fornece um glossário, nossa IA usa essas traduções exatas sempre que esses termos aparecem em seu documento:
- Os termos são correspondidos exatamente como especificado em seu glossário
- A IA prioriza os termos do glossário sobre suas próprias escolhas de tradução
- O glossário garante consistência em todo o seu documento
Dica Pro: Para melhores resultados, inclua tanto as formas singular quanto plural dos termos em seu glossário se eles tiverem traduções diferentes.
Excluir da tradução
Ao traduzir arquivos de planilha, você pode excluir colunas, linhas ou planilhas específicas da tradução. Isso é útil para manter identificadores, códigos ou dados de referência inalterados.
Quando usar
- Colunas de ID ou código que devem permanecer inalteradas
- Linhas de cabeçalho já no idioma de destino
- Planilhas de referência contendo fórmulas ou dados
- Colunas de dados numéricos que não precisam de tradução
Excluir colunas
Digite os números das colunas separados por vírgulas.
Exemplo: 1, 2, 3
Excluir linhas
Digite os números das linhas separados por vírgulas. Você também pode usar intervalos.
Exemplo: 1, 2, 3 ou 1-5
Como colunas e linhas funcionam juntas
Quando você especifica colunas e linhas, uma célula é excluída se estiver em QUALQUER coluna excluída OU QUALQUER linha excluída.
Exemplo
Se você excluir a coluna 1 e a linha 2:
- •Todas as células na coluna 1 não serão traduzidas
- •Todas as células na linha 2 não serão traduzidas
Excluir planilhas (apenas Excel)
Para arquivos do Excel com várias planilhas, digite os números das planilhas para pular planilhas inteiras da tradução.
Exemplo: 1, 2, 3
Como planilhas funcionam com colunas/linhas
A exclusão de planilha é verificada primeiro. Se uma planilha for excluída, a planilha inteira será ignorada e as regras de colunas/linhas não se aplicam a essa planilha.
Exemplo: Se você excluir a planilha 2 e a coluna 1, então a planilha 2 é completamente ignorada, enquanto a coluna 1 é excluída apenas nas planilhas restantes.
Tipos de arquivo suportados
O recurso de exclusão funciona com:
- Arquivos Excel (.xlsx) - colunas, linhas e planilhas
- Arquivos CSV (.csv) - colunas e linhas
- Arquivos TSV (.tsv) - colunas e linhas
Dica: Colunas e linhas usam numeração baseada em 1, correspondendo ao que você vê em seu aplicativo de planilha.