Traduzir arquivos InDesign IDML

Serviço de tradução profissional para arquivos Adobe InDesign. Faça upload do seu arquivo IDML e obtenha traduções precisas preservando layouts complexos, estilos e elementos de design.

Faça upload de um arquivo

ou arraste e solte

Arquivos pdf, xlsx, docx, csv, pptx, srt, vtt, ass, epub de até 25MB

O que é tradução IDML?

A tradução de documentos InDesign tradicionalmente tem sido um processo complexo exigindo extração manual de texto, tradução e re-formatação cuidadosa. Agências de design e editoras frequentemente enfrentam dificuldades para manter a integridade do layout ao gerenciar versões multilíngues de seus documentos, levando a ajustes manuais demorados e potenciais inconsistências de design.
Nosso serviço de tradução IDML utiliza IA avançada para traduzir automaticamente seus arquivos InDesign preservando todos os elementos de formatação, estilos e layout. Simplesmente exporte seu documento InDesign como IDML, faça upload em nossa plataforma e receba uma versão perfeitamente traduzida pronta para abrir no InDesign. Isso elimina horas de trabalho manual e garante consistência em todas as versões de idiomas.

Por que escolher nosso serviço de tradução IDML

Precisão com IA

Nossa IA avançada compreende contexto de design e terminologia, entregando traduções que respeitam sua intenção criativa mantendo qualidade profissional.

Visualize antes do pagamento

Revise uma amostra do seu arquivo IDML traduzido antes de se comprometer. Veja exatamente como seus layouts e estilos são preservados com o conteúdo traduzido.

Modelo de pagamento por uso

Sem assinaturas ou compromissos. Pague apenas pelos documentos que traduzir, perfeito para agências com volumes de projeto variáveis.

Mais de 100 idiomas

Suporte para todos os principais idiomas incluindo scripts complexos como árabe, hebraico e idiomas asiáticos com tratamento adequado de direção de texto e tipografia.

Seguro e confidencial

Seus arquivos de design são criptografados durante transferência e armazenamento. Exclua seus arquivos imediatamente após download para controle completo de dados.

Limitações atuais

Embora preservemos a maioria dos elementos IDML, alguns recursos avançados como certos efeitos ou scripts personalizados podem requerer ajuste manual. Assets linkados complexos devem ser re-linkados após tradução.

Como funciona a tradução IDML

Nosso processo simplificado torna a tradução de arquivos InDesign simples e eficiente:

1. Exportar e fazer upload do IDML

No InDesign, vá em Arquivo > Exportar e escolha o formato IDML. Isso cria um pacote do seu documento que nosso sistema pode processar. Faça upload deste arquivo IDML em nossa plataforma.

2. Visualizar tradução

Geraremos uma prévia mostrando como seu documento traduzido ficará. Verifique se estilos, layouts e formatação estão preservados como esperado.

3. Completar pagamento

Uma vez satisfeito com a prévia, prossiga com o pagamento seguro. Nosso preço transparente é baseado na complexidade do documento e contagem de palavras.

4. Baixar IDML traduzido

Receba seu arquivo IDML completamente traduzido. Abra-o diretamente no InDesign - todos os seus estilos, páginas mestre e layouts permanecem intactos com o novo conteúdo de idioma.

5. Exclusão segura de arquivos

Para sua segurança, exclua arquivos enviados de nossos servidores após download. Arquivos são automaticamente removidos após 14 dias se não excluídos manualmente.

Recursos do InDesign que preservamos

Layouts complexos

Layouts multi-colunas, quebra de texto e encadeamento são mantidos. Suas estruturas de página cuidadosamente projetadas permanecem intactas após tradução.

Estilos e formatação

Estilos de parágrafo, caractere e objeto são totalmente preservados. Mudanças de design globais permanecem tão fáceis após tradução.

Imagens e links

Imagens linkadas e seu posicionamento permanecem inalterados. Você pode precisar atualizar links se caminhos de arquivo mudarem, mas o posicionamento permanece perfeito.

Melhores práticas para tradução IDML

Organizar quadros de texto

Use quadros de texto encadeados para conteúdo fluido. Isso ajuda nossa IA a entender relacionamentos de conteúdo e manter fluxo de texto adequado na versão traduzida.

Utilizar páginas mestre

Elementos em páginas mestre são traduzidos consistentemente em seu documento, garantindo que cabeçalhos, rodapés e elementos recorrentes mantenham uniformidade.

Aplicar estilos de parágrafo

Uso consistente de estilos de parágrafo e caractere não apenas preserva formatação mas ajuda nossa IA a aplicar regras tipográficas adequadas para cada idioma.

Tabelas e notas de rodapé

Tabelas e notas de rodapé são tratadas inteligentemente, mantendo seus relacionamentos e formatação enquanto acomodam expansão de texto na tradução.

FAQ Tradução IDML

Preciso do InDesign para usar este serviço?

Você precisa do InDesign para exportar seu documento como IDML e para abrir o arquivo traduzido. O processo de tradução em si acontece inteiramente em nossa plataforma sem requerer InDesign.

O que acontece com minhas fontes?

Referências de fontes são preservadas, mas você precisará ter as fontes apropriadas instaladas para o idioma alvo. Recomendamos usar fontes que suportem o conjunto de caracteres do seu idioma alvo.

Posso traduzir de volta para formato INDD?

Fornecemos saída IDML que abre perfeitamente no InDesign. Uma vez aberto, você pode salvá-lo como formato INDD. IDML garante máxima compatibilidade entre versões do InDesign.

Como a expansão de texto é tratada?

Nossa IA considera proporções típicas de expansão de texto (ex: inglês para alemão ~30% mais longo). Quadros de texto podem transbordar, mas as ferramentas integradas do InDesign tornam os ajustes simples.

Comece a traduzir seus arquivos InDesign