Traduza artigos científicossem quebrar o PDF

O layout em duas colunas e as figuras continuam onde estavam. Você também recebe um PDF bilíngue que alterna as páginas original e traduzida.

Faça upload de um arquivo

ou arraste e solte

Suportados: PDF, Word, PowerPoint, Excel, CSV, EPUB, Legendas (SRT, WebVTT, ASS), Vídeo, Áudio, Imagens

  • Duas colunas preservadas
  • PDF bilíngue incluído
  • Artigos escaneados via OCR

Sem cadastro. Veja a tradução de graça antes de pagar.

Antes e depois

O mesmo documento, em outro idioma

O original fica à esquerda e a tradução à direita. Títulos, colunas e números de página não saem do lugar.

AmpliarUm PDF em duas colunas antes e depois da tradução, com o layout preservado
Um relatório em duas colunas traduzido com o Doc2Lang (do inglês para o japonês). Serve de exemplo: qualquer par de idiomas funciona do mesmo jeito. Clique para ampliar.

Problemas comuns

Por que a tradução automática tropeça em artigos

As ferramentas de uso geral não foram feitas para a estrutura de um artigo científico.

Copiar embaralha o texto em duas colunas
A maioria dos artigos é diagramada em duas colunas. Ao selecionar o texto, a coluna da esquerda e a da direita se misturam, e a tradução salta no meio da frase.
A terminologia muda de uma seção para outra
Traduzindo parágrafo por parágrafo, o mesmo termo sai diferente em cada seção. Quanto mais você avança, mais difícil fica saber qual conceito é qual.
As figuras perdem suas legendas
Quando a tradução chega como um bloco de texto, você já não sabe a que figura pertencia cada descrição, nem de que tabela veio cada nota de rodapé.
É arriscado entregar um rascunho não publicado
Um manuscrito em revisão, ou um rascunho compartilhado com colaboradores, não é algo que você queira subir para um serviço que não diz onde os dados ficam guardados nem se treinam um modelo com eles.

O que você recebe

Leia, confira e compartilhe

Nada é copiado, então nada se embaralha

Em vez de extrair o texto e redistribuí-lo, colocamos cada trecho traduzido exatamente onde o texto original estava na página. Como nada é rediagramado, o layout em duas colunas, os títulos e o texto dentro das tabelas caem no mesmo lugar.

Compare a tradução com o original

O PDF bilíngue alterna a página original e a traduzida. Leia o artigo inteiro rapidamente no seu idioma e depois volte uma página para conferir a frase exata que você quer citar.

Um termo, uma tradução, do começo ao fim do artigo

Enquanto traduz, o modelo reúne os termos técnicos que encontra e reutiliza a mesma versão no restante do documento, para que a primeira e a última seção coincidam. Você também pode enviar seu próprio glossário para fixar termos específicos.

Artigos escaneados são lidos automaticamente

Um PDF sem texto selecionável é reconhecido como digitalização, e o OCR embutido o lê antes de traduzir. Nada para preparar, sem custo extra.

Uma tradução, três PDFs

Escolha o que precisar na hora de baixar.

PDF traduzido

Mantém as figuras, imagens e o fundo originais e troca só o texto. É este que você lê.

PDF só com texto

Retira o fundo e a decoração e deixa apenas o texto traduzido. Útil quando você quer trabalhar com o texto em si.

PDF bilíngue

Alterna a página original e a traduzida, para você colocar as duas lado a lado sempre que um trecho for importante.

Comparação honesta

Três formas de ler um artigo no seu idioma

Não qual é a melhor, mas qual combina com o que você está fazendo.

 Doc2LangCopiar e colar num tradutorEnviar o PDF ao ChatGPT
O que você recebe de volta Um PDF com o layout originalTexto na telaTexto no chat
Colunas e figuras Ficam exatamente onde estavamAs colunas se misturam ao copiarNão são reproduzidas; a resposta é em texto corrido
Terminologia consistente Uniforme em todo o artigoVaria de um parágrafo para outroPode ser uniformizada se você pedir
Conferir com o original Vem com PDF bilíngueVocê mesmo alinha os doisPode gerar os dois se você pedir
Fazer perguntas sobre o conteúdoNão disponívelNão disponívelÉ onde ele se destaca
CustoA partir de $2.90 por arquivoGrátisTem plano gratuito, com limites
Melhor quando você querler de ponta a ponta com as figuras e guardar um PDFentender o sentido de algumas linhasconversar com o artigo enquanto lê

Como funciona

Quatro passos do PDF à tradução

  1. Envie o PDF

    Arraste seu artigo, em PDF ou Word, para esta página. Sem precisar de conta.

  2. Veja de graça

    Confira a tradução real e o layout real antes de pagar. Se não for o que você queria, é só parar por aí.

  3. Faça a tradução

    Ela roda em segundo plano. Feche a aba se quiser; avisamos por e-mail quando terminar.

  4. Baixe os três PDFs

    Pegue a versão traduzida, só com texto ou bilíngue, a que você precisar. Um clique apaga o arquivo dos nossos servidores.

Pague conforme usa

Sem assinatura, sem mensalidade.

Veja antes de pagar

Decida depois de ver o resultado.

Preço simples

A partir de $2.90 por arquivo. O preço final aparece antes de você pagar.

Ver todos os preços

Quem usa

Onde faz diferença

Estudantes e pós-graduandos
Dê conta de uma lista de leitura ou de uma revisão bibliográfica rapidamente. Com o PDF bilíngue, você confere a redação original de tudo o que pretende citar.
Pesquisadores
Passe os olhos por trabalhos fora da sua área ou compartilhe um documento com colaboradores. Entenda primeiro o formato do artigo e depois leia com atenção as seções que importam, no original.
P&D corporativo e equipes de PI
Circule patentes estrangeiras, relatórios técnicos e whitepapers internamente. Como o layout é preservado, as figuras viajam junto com o texto.

O que ele não faz

Vale saber antes de contar com ele para um artigo.

  • Fórmulas e números ficam intactos, como no original.
  • O PDF só com texto não tem figuras nem fundo. Escolha o PDF traduzido se quiser mantê-los.
  • Em artigos com diagramação pesada, algumas posições de texto e quebras de linha não saem exatamente como no original. Confira na prévia gratuita.
  • Isto é tradução automática. Use como apoio à leitura: volte ao original para qualquer coisa que você for citar ou publicar.

Seus dados continuam seus

Seguro até para um manuscrito não publicado

Criptografado no envio
Envios e downloads são protegidos pelo padrão TLS do mercado.
Apague quando quiser
Assim que a tradução termina, um clique remove o arquivo dos nossos servidores.
Nunca usado para treinamento
A API da OpenAI com que traduzimos não guarda o texto que você envia.

Perguntas frequentes

Dúvidas comuns sobre traduzir artigos

Um artigo em duas colunas sai embaralhado?
Não. Em vez de extrair o texto do corpo e redistribuí-lo, colocamos cada trecho traduzido onde o texto original estava na página, então as colunas não têm como se misturar. A tradução mantém o mesmo layout em duas colunas. Em diagramações incomuns, algumas posições e quebras de linha podem se deslocar, e é para isso que serve a prévia gratuita.
O que acontece com fórmulas e figuras?
Fórmulas e números não são traduzidos e ficam como estão. Figuras, imagens e fundos são preservados no PDF traduzido, com apenas o texto sobreposto sendo substituído. As legendas das figuras são traduzidas como qualquer outro texto, sem tratamento especial.
Que formatos de arquivo posso enviar?
PDF, Word (DOCX) e texto simples. Para artigos, enviar o PDF diretamente é o caminho mais simples e o que preserva o layout.
Ele lida com um artigo escaneado ou antigo?
Sim. Um PDF sem texto selecionável é reconhecido como digitalização, e o OCR o lê antes da tradução. Você não precisa converter nada antes.
Ele acerta a terminologia da minha área?
Enquanto traduz, ele reúne os termos técnicos que encontra e aplica a mesma versão do começo ao fim, então o artigo fica consistente internamente. Se você precisa de termos específicos de um jeito específico, envie seu próprio glossário.
Tem teste gratuito e quanto custa?
Você pode ver a tradução de graça, sem conta, e paga só depois de ver o resultado. O preço é conforme o uso, sem assinatura nem mensalidade.
Posso enviar um manuscrito que ainda está em revisão?
Envios e downloads são criptografados com TLS, e a API da OpenAI com que traduzimos não guarda o texto que você envia, nem o usa para treinar modelos públicos. Ao terminar, um clique apaga o arquivo dos nossos servidores.
Posso citar a tradução diretamente no meu próprio artigo?
Não recomendamos. A tradução é gerada por máquina e pode diferir do original em nuances. Volte à fonte e confira por conta própria antes de citar.
Posso traduzir documentos que não são artigos?
Sim. A mesma tradução que preserva o layout funciona em qualquer PDF. Mais sobre o tradutor de PDF

Outros arquivos, o mesmo tratamento

Teste com um artigo que você realmente precisa

Sem precisar de conta. Envie um PDF e veja a tradução de graça.

A partir de $2.90 por arquivo. Mostramos o preço final antes de você pagar.