Tradução de Legendas com IA
Traduza legendas instantaneamente e alcance audiências globais
De vídeos do YouTube às séries da Netflix, nosso tradutor de legendas com IA ajuda você a localizar conteúdo em minutos. Suporte para formatos SRT, WebVTT e ASS com preservação perfeita de timing e retenção de estilo.
ou arraste e solte
Arquivos pdf, xlsx, docx, csv, pptx, srt, vtt, ass, epub de até 25MB
Precisa traduzir vídeos completos?
Nosso serviço de tradução de vídeo usa OpenAI Whisper para transcrever automaticamente a fala, gerar legendas e traduzi-las para mais de 100 idiomas. Não é necessário criar legendas manualmente.
- Reconhecimento automático de fala - não requer legendas manuais
- Suporte para MP4, AVI, MOV, MKV e mais
- 98% de precisão com suporte a múltiples sotaques
Formatos de Vídeo Suportados
MP4 • AVI • MOV • MKV • WebM
Formatos de Legendas Suportados
Clique para conhecer as características de cada formato e capacidades de tradução
Legendas SRT
Saiba Mais →SubRip (.srt) é o formato de legendas mais universal. Estrutura simples com números de sequência, marcações de tempo e texto simples. Suportado pelo YouTube, Netflix, VLC e praticamente todas as plataformas.
Legendas WebVTT
Saiba Mais →Web Video Text Tracks (.vtt) é o padrão HTML5 para vídeos web. Suporta estilização de texto (negrito, itálico, cores), posicionamento, metadados e configurações de trilha. Perfeito para plataformas de vídeo online.
Legendas ASS
Saiba Mais →Advanced SubStation (.ass) suporta estilos complexos, múltiplas camadas, animações e efeitos de karaokê. Popular para anime e vídeos com estilo profissional. Todos os efeitos são preservados durante a tradução.
Recursos Poderosos de Tradução com IA
Qualidade de tradução líder no mercado com tecnologia mais recente da OpenAI
Compreensão Contextual
A IA compreende todo o contexto do vídeo, garantindo terminologia consistente, nomes próprios e fluxo natural do diálogo por toda parte.
Sincronização Perfeita
As marcações de tempo originais são preservadas automaticamente. Não é necessário re-sincronizar legendas após a tradução.
Preservação de Estilo
Cores, fontes, posições e efeitos de animação são totalmente mantidos na saída traduzida.
Mais de 100 Idiomas
Traduza entre português, inglês, espanhol, francês, alemão, japonês, coreano, chinês e mais de 100 outros idiomas.
Legendas Bilíngues
Gere legendas bilíngues com texto original e traduzido para aprendizado de idiomas ou comparação.
Três Passos Simples
Tradução profissional de legendas em minutos, nenhuma experiência necessária
Enviar Arquivo de Legendas
Arraste e solte ou selecione seu arquivo de legendas. Todos os formatos principais suportados sem necessidade de conversão.
Selecionar Idiomas
Escolha idiomas de origem e destino. Nossa IA detecta automaticamente e sugere configurações ótimas.
Baixar Tradução
Visualize os resultados, depois pague para baixar o arquivo completo no formato original.
Casos de Uso
Perfeito para todas as necessidades de tradução de legendas
Criadores do YouTube
Adicione legendas multilíngues para expandir sua audiência internacional, melhorar rankings de SEO e aumentar o tempo de visualização.
Educação Online
Torne cursos acessíveis globalmente com terminologia acadêmica precisa e preservação de conhecimento.
Treinamento Corporativo
Localize vídeos de treinamento para equipes multinacionais garantindo experiências de aprendizado consistentes mundialmente.
Filmes e TV
Traduza filmes, séries e documentários preservando o impacto emocional e nuances culturais. Perfeito para telenovelas e conteúdo lusófono.
Vídeos de Marketing
Localize rapidamente demos de produtos e anúncios mantendo a consistência da mensagem da marca.
Conteúdo Gaming
Traduza vídeos de gameplay e tutoriais para engajar jogadores do mundo inteiro.
Comparar Soluções
Veja como economizamos seu tempo e dinheiro
vs Tradução Humana | vs Ferramentas Gratuitas | Nossa Solução | |
---|---|---|---|
Tempo de Processamento | 5-10 horas por hora de vídeo | 10-30 minutos | 3-5 minutos |
Custo | R$250-1000 por hora de vídeo | Gratuito | R$25-100 por hora de vídeo |
Qualidade da Tradução | Excelente | Ruim a Regular | Excelente |
Retenção de Formato | Manual | Limitado | Perfeito |
Efeitos de Estilo | Deve ser reconstruído | Perdido | Totalmente preservado |
- Usuários Ativos
- 50.000+
- Legendas Traduzidas
- 1.000.000+
- Idiomas Suportados
- 100+
- Satisfação do Cliente
- 98%
Avaliações de Clientes
“Como criador do YouTube, este serviço me economiza horas toda semana. O que costumava levar o dia todo agora leva minutos, e a qualidade é excepcional!”
— Lucas M. - Criador de Conteúdo
“Precisávamos de legendas em 8 idiomas para nossos cursos online. Doc2Lang oferece qualidade profissional por uma fração do custo. Os alunos adoram.”
— Prof. Ana S. - Educadora Online
“Legendas de documentários requerem precisão emocional. Esta IA preserva o impacto original perfeitamente. Os espectadores dizem que as legendas parecem profissionais.”
— Carlos R. - Cineasta Independente
“Vídeos de treinamento corporativo em múltiplos idiomas custavam uma fortuna. Com Doc2Lang, reduzimos custos em 90% e tempo em 10 vezes!”
— Fernanda L. - Diretora de RH
Perguntas Frequentes
- Qual é o tamanho máximo do arquivo?
- Arquivos individuais até 25MB são suportados, o que cobre mais de 10 horas de conteúdo de legendas.
- Quanto tempo leva a tradução?
- Tipicamente 3-5 minutos para uma hora de legendas de vídeo, dependendo da complexidade.
- Posso traduzir para múltiplos idiomas de uma vez?
- Atualmente, você precisa traduzir separadamente para cada idioma. Para várias versões de idioma, faça o upload do arquivo várias vezes e selecione diferentes idiomas de destino.
- O formato mudará após a tradução?
- Não, arquivos de saída mantêm o mesmo formato e codificação da entrada.
- Vocês suportam idiomas RTL (árabe, hebraico)?
- Suporte completo incluindo direção de texto apropriada e manipulação de pontuação.
- Posso traduzir apenas parte das legendas?
- Atualmente apenas tradução de arquivo completo, mas você pode editar a saída com qualquer editor de legendas.
- Quais idiomas são suportados?
- Suportamos mais de 100 idiomas incluindo português, inglês, espanhol, francês, alemão, japonês, coreano, chinês, árabe e muitos mais.
- Por quanto tempo os arquivos ficam armazenados?
- Arquivos são mantidos por 2 semanas para download, depois automaticamente deletados. Você pode deletá-los imediatamente se preferir.
Leve Seus Vídeos ao Mundo
Sem configuração complexa, nenhum conhecimento técnico necessário. Envie seu arquivo de legendas e obtenha tradução profissional instantaneamente. Visualização gratuita, pague apenas quando satisfeito.
✓ Todos os formatos suportados ✓ Mais de 100 idiomas ✓ Preservação de estilo ✓ Visualização gratuita