Traduce Archivos InDesign IDML

Servicio profesional de traducción para archivos Adobe InDesign. Sube tu archivo IDML y obtén traducciones precisas preservando diseños complejos, estilos y elementos de diseño.

Sube un archivo

o arrastra y suelta

Archivos pdf, xlsx, docx, csv, pptx, srt, vtt, ass, epub de hasta 25 MB

¿Qué es la Traducción IDML?

Traducir documentos de InDesign tradicionalmente ha sido un proceso complejo que requiere extracción manual de texto, traducción y reformateo cuidadoso. Las agencias de diseño y editoriales luchan constantemente para mantener la integridad del diseño mientras gestionan versiones multilingües de sus documentos, resultando en ajustes manuales que consumen tiempo y posibles inconsistencias de diseño.
Nuestro servicio de traducción IDML aprovecha IA avanzada para traducir automáticamente tus archivos InDesign preservando todo el formato, estilos y elementos de diseño. Simplemente exporta tu documento InDesign como IDML, súbelo a nuestra plataforma y recibe una versión perfectamente traducida lista para abrir en InDesign. Esto elimina horas de trabajo manual y asegura consistencia en todas las versiones de idioma.

Por Qué Elegir Nuestro Servicio de Traducción IDML

Precisión con IA

Nuestra IA avanzada comprende el contexto y terminología del diseño, entregando traducciones que respetan tu intención creativa manteniendo calidad profesional.

Vista Previa Antes del Pago

Revisa una muestra de tu archivo IDML traducido antes de comprometerte. Ve exactamente cómo se preservan tus diseños y estilos con el contenido traducido.

Modelo de Pago por Uso

Sin suscripciones ni compromisos. Paga solo por los documentos que traduces, perfecto para agencias con volúmenes de proyecto variables.

Más de 100 Idiomas

Soporte para todos los idiomas principales incluyendo escrituras complejas como árabe, hebreo e idiomas asiáticos con manejo adecuado de dirección de texto y tipografía.

Seguro y Confidencial

Tus archivos de diseño están encriptados durante la transferencia y almacenamiento. Elimina tus archivos inmediatamente después de descargar para control completo de datos.

Limitaciones Actuales

Aunque preservamos la mayoría de elementos IDML, algunas características avanzadas como ciertos efectos o scripts personalizados pueden requerir ajuste manual. Los activos vinculados complejos deben revincularse después de la traducción.

Cómo Funciona la Traducción IDML

Nuestro proceso optimizado hace que traducir archivos InDesign sea simple y eficiente:

1. Exporta y Sube IDML

En InDesign, ve a Archivo > Exportar y elige formato IDML. Esto crea un paquete de tu documento que nuestro sistema puede procesar. Sube este archivo IDML a nuestra plataforma.

2. Vista Previa de Traducción

Generaremos una vista previa mostrando cómo se verá tu documento traducido. Verifica que los estilos, diseños y formato se preserven como esperas.

3. Completa el Pago

Una vez satisfecho con la vista previa, procede con el pago seguro. Nuestros precios transparentes se basan en la complejidad del documento y el conteo de palabras.

4. Descarga IDML Traducido

Recibe tu archivo IDML completamente traducido. Ábrelo directamente en InDesign - todos tus estilos, páginas maestras y diseños permanecen intactos con el contenido en el nuevo idioma.

5. Eliminación Segura de Archivos

Por tu seguridad, elimina los archivos subidos de nuestros servidores después de descargar. Los archivos se eliminan automáticamente después de 14 días si no se eliminan manualmente.

Características de InDesign que Preservamos

Diseños Complejos

Se mantienen los diseños de múltiples columnas, ajuste de texto y enhebrado. Tus estructuras de página cuidadosamente diseñadas permanecen intactas después de la traducción.

Estilos y Formato

Los estilos de párrafo, estilos de carácter y estilos de objeto se preservan completamente. Los cambios de diseño globales siguen siendo igual de fáciles después de la traducción.

Imágenes y Enlaces

Las imágenes vinculadas y su posicionamiento permanecen sin cambios. Puede que necesites actualizar enlaces si las rutas de archivo cambian, pero la colocación permanece perfecta.

Mejores Prácticas para Traducción IDML

Organiza Marcos de Texto

Usa marcos de texto enhebrados para contenido fluido. Esto ayuda a nuestra IA a entender las relaciones de contenido y mantener el flujo de texto adecuado en la versión traducida.

Utiliza Páginas Maestras

Los elementos en páginas maestras se traducen consistentemente en todo tu documento, asegurando que encabezados, pies de página y elementos recurrentes mantengan uniformidad.

Aplica Estilos de Párrafo

El uso consistente de estilos de párrafo y carácter no solo preserva el formato sino que ayuda a nuestra IA a aplicar reglas tipográficas apropiadas para cada idioma.

Tablas y Notas al Pie

Las tablas y notas al pie se manejan inteligentemente, manteniendo sus relaciones y formato mientras acomodan la expansión de texto en la traducción.

Preguntas Frecuentes sobre Traducción IDML

¿Necesito InDesign para usar este servicio?

Necesitas InDesign para exportar tu documento como IDML y para abrir el archivo traducido. El proceso de traducción en sí ocurre completamente en nuestra plataforma sin requerir InDesign.

¿Qué pasa con mis fuentes?

Las referencias de fuentes se preservan, pero necesitarás las fuentes apropiadas instaladas para el idioma destino. Recomendamos usar fuentes que soporten el conjunto de caracteres de tu idioma destino.

¿Puedo traducir de vuelta al formato INDD?

Proporcionamos salida IDML que se abre perfectamente en InDesign. Una vez abierto, puedes guardarlo como formato INDD. IDML asegura máxima compatibilidad entre versiones de InDesign.

¿Cómo se maneja la expansión de texto?

Nuestra IA considera las proporciones típicas de expansión de texto (ej. inglés a alemán ~30% más largo). Los marcos de texto pueden desbordarse, pero las herramientas integradas de InDesign hacen que los ajustes sean sencillos.

Empieza a Traducir tus Archivos InDesign