Créditos vs Pagamento Avulso: Qual Opção de Preço É a Certa para Você?

Atualizado em 12 de abril de 2026

Resumo

O Doc2Lang oferece duas formas de pagar por traduções: Pagamento avulso (sem necessidade de cadastro) e Créditos (requer uma conta gratuita). Este guia explica como cada opção funciona e ajuda você a escolher a mais adequada — especialmente se você traduz arquivos regularmente.


As duas opções de preço em resumo

O Doc2Lang cobra com base em tokens, que medem o comprimento da tradução. Como referência aproximada, 1 caractere em inglês ≈ 1 token, e uma página típica tem cerca de 2.000–3.000 tokens.

Ambas as opções de preço usam o mesmo sistema de tokens — a diferença está em como você paga e quais cobranças mínimas se aplicam.

Opção 1: Pagamento avulso

Envie um arquivo, visualize a tradução, pague uma vez e baixe o resultado. Não é necessário ter conta.

Faixa de tokensPreço por 1K tokens
1–20K tokens$0.50
20K–60K tokens$0.25
60K+ tokens$0.10

Cobrança mínima: $5 por arquivo. Mesmo que seu arquivo use apenas 2.000 tokens (o que custaria $1 na tarifa padrão), você ainda será cobrado $5.

Best for: Usuários ocasionais, arquivos grandes ou qualquer pessoa que precise de uma única tradução sem criar uma conta.

Opção 2: Créditos

Crie uma conta gratuita no Doc2Lang e compre créditos em pacotes. 1 crédito = 100 tokens, e os créditos são debitados com base no seu uso real.

PacoteCréditosPreço
Starter100 créditos$5
Regular600 créditos$19
Pro8.600 créditos$99
Business18.600 créditos$199

Credit benefits:

  • Sem cobrança mínima de $5 por arquivo — você paga apenas pelo que realmente usar
  • Os créditos nunca expiram — compre uma vez, use quando quiser
  • Pagamento único — sem necessidade de passar pelo pagamento do Stripe para cada arquivo
  • Compartilhável em equipe — todos usam o mesmo saldo de créditos

Best for: Usuários frequentes, pequenas equipes e qualquer pessoa que traduz vários arquivos pequenos.


Exemplo real: quando os créditos economizam seu dinheiro

Digamos que você é um pesquisador freelancer que traduz 20 documentos pequenos por mês, cada um com cerca de 3.000 tokens (aproximadamente 1 página).

Com pagamento avulso

Cada arquivo de 3.000 tokens custaria normalmente $1.50 na tarifa padrão — mas a cobrança mínima de $5 é aplicada toda vez.

  • Por arquivo: $5.00 (cobrança mínima)
  • 20 arquivos × $5 = $100 por mês

Com créditos

  • Cada arquivo de 3.000 tokens usa 30 créditos
  • 20 arquivos × 30 créditos = 600 créditos usados
  • Custo: $19 (o pacote de 600 créditos)

Economia total: $81/mês — mais de 80% mais barato

Melhor ainda: se você comprar um pacote maior como 8.600 créditos por $99, teria créditos suficientes para quase 12 meses com o mesmo padrão de uso, e ainda sobraria créditos.


Guia rápido de decisão

Escolha Pagamento avulso se:

  • -Você precisa de apenas uma tradução e não quer se cadastrar
  • -Seu arquivo é grande (20K+ tokens), onde a cobrança mínima de $5 não faz diferença
  • -Você está testando o Doc2Lang pela primeira vez

Escolha Créditos se:

  • Você traduz arquivos regularmente (mesmo que apenas alguns por mês)
  • A maioria dos seus arquivos é pequena (menos de 10.000 tokens)
  • Você trabalha em uma pequena equipe e quer cobrança compartilhada
  • Você quer garantir o preço e evitar pagamentos repetidos

Rule of thumb: Regra geral: Se você acha que usará o Doc2Lang mais de 2–3 vezes, os créditos quase sempre vão economizar seu dinheiro.


Como começar a usar créditos

  1. 1Crie uma conta gratuita — leva menos de um minuto, apenas um e-mail
  2. 2Vá para a página de Créditos na barra lateral
  3. 3Escolha um pacote e clique em Comprar Créditos
  4. 4Conclua o pagamento pelo checkout seguro do Stripe
  5. 5Seus créditos são adicionados instantaneamente à sua conta e estão prontos para uso

Os créditos são aplicados automaticamente a cada arquivo que você traduzir — nenhuma etapa extra é necessária no checkout.


Perguntas Frequentes

Os créditos expiram?

Não. Os créditos comprados no Doc2Lang nunca expiram, então você pode comprar em grande quantidade durante promoções e usá-los quando precisar.

Posso combinar créditos e pagamento avulso?

Quando você tem créditos na sua conta, eles são usados automaticamente para novas traduções. Se seus créditos acabarem no meio de um arquivo, você será solicitado a recarregar ou pagar diretamente pelo valor restante.

E se eu comprar créditos e não usar todos?

Os créditos ficam na sua conta para sempre. Não existe política de "use ou perca" — compre o que precisar, quando precisar.

Pronto para economizar nos custos de tradução?