영어 논문을 PDF 그대로한국어로 번역

2단 편집도 그림 위치도 그대로 유지됩니다. 원문 페이지와 번역 페이지가 번갈아 나오는 대역 PDF도 함께 받으실 수 있습니다.

파일 업로드하기

또는 드래그 앤 드롭하세요

지원 형식: PDF, Word, PowerPoint, Excel, CSV, EPUB, 자막(SRT, WebVTT, ASS), 동영상, 오디오, 이미지

  • 2단 편집도 그대로
  • 대역 PDF 함께 제공
  • 스캔 논문도 OCR

회원가입이 필요 없습니다. 결제 전에 번역 결과를 무료로 미리 보세요.

번역 결과 예시

겉모습은 그대로, 내용만 다른 언어로

왼쪽이 원문, 오른쪽이 번역본입니다. 제목 위치도 단 구성도 원본 PDF 그대로 유지됩니다.

크게 보기2단 편집 PDF의 번역 전과 번역 후 비교, 레이아웃이 그대로 유지된 모습
2단 편집 보고서 PDF를 Doc2Lang으로 번역한 실제 예시입니다(영어를 일본어로 번역). 어떤 언어 조합이든 같은 방식으로 처리됩니다. 클릭하면 크게 볼 수 있습니다.

흔히 겪는 문제

논문 기계 번역이 잘 안 되는 이유

일반 번역 도구는 논문이라는 문서의 짜임새를 전제로 만들어지지 않았습니다.

복사하면 2단 본문이 뒤섞입니다
학술 논문은 대부분 2단으로 편집됩니다. 본문을 선택해 복사하면 왼쪽과 오른쪽 단이 번갈아 이어져, 문장 도중에 내용이 튀는 번역이 됩니다.
전문 용어가 절마다 달라집니다
문단별로 잘라서 번역하면 같은 용어가 절마다 다른 번역어로 나옵니다. 읽어 나갈수록 어느 것이 같은 개념을 가리키는지 알기 어려워집니다.
그림과 설명의 연결이 끊깁니다
번역문이 하나의 텍스트 덩어리로 나오면, 어느 그림에 대한 설명인지, 어느 표의 각주였는지 알 수 없게 됩니다.
미공개 원고를 밖에 내보내기 부담스럽습니다
심사 전 원고나 공동 연구 초안은, 어디에 저장되고 학습에 쓰이는지 알 수 없는 서비스에 맡기기 어렵습니다.

논문 번역의 강점

읽고, 확인하고, 공유하세요

복사하지 않으니 단이 뒤섞이지 않습니다

본문을 뽑아내서 다시 흘려 넣는 방식이 아니라, PDF에서 글자가 놓여 있던 위치에 번역문을 그대로 넣습니다. 문장을 다시 짜지 않기 때문에 2단 편집도, 제목도, 표 안의 글자도 원본 논문과 같은 자리에 한국어로 놓입니다.

원문과 번역문을 그 자리에서 대조하세요

대역 PDF에서는 원문 페이지와 번역 페이지가 번갈아 나옵니다. 전체는 한국어로 빠르게 읽고, 인용하고 싶은 한 문장만 원문으로 돌아가 확인하는 식으로 읽으실 수 있습니다.

논문 전체에서 용어를 하나로 통일합니다

번역하면서 만나는 전문 용어를 모아 두고, 이후 문서에도 같은 번역어를 적용합니다. 그래서 논문의 처음과 끝에서 용어가 어긋나지 않습니다. 직접 만든 용어집을 올려 특정 용어를 고정할 수도 있습니다.

스캔한 논문도 자동으로 읽습니다

선택 가능한 글자가 없는 PDF는 스캔 문서로 판별되어, 내장 OCR이 번역 전에 읽어 냅니다. 미리 준비하실 것도, 추가 요금도 없습니다.

한 번의 번역으로 세 종류의 PDF를

내려받을 때 필요한 것을 골라 쓰세요.

번역 PDF

원본의 그림과 이미지, 배경을 그대로 두고 글자만 한국어로 바꿉니다. 그대로 읽으실 거라면 이것입니다.

텍스트 전용 PDF

배경과 장식을 빼고 번역문만 남깁니다. 본문 자체를 다루고 싶을 때 편리합니다.

대역 PDF

원문 페이지와 번역 페이지가 번갈아 나와서, 신경 쓰이는 대목을 바로 원문과 나란히 놓고 볼 수 있습니다.

솔직한 비교

영어 논문을 한국어로 읽는 세 가지 방법

무엇이 더 낫냐가 아니라, 무엇을 하려는지에 따른 차이입니다.

 Doc2Lang복사해서 기계 번역ChatGPT에 PDF 업로드
받게 되는 결과물 레이아웃 그대로인 PDF 파일화면 위의 텍스트채팅 창의 텍스트
2단과 그림 레이아웃 원래 위치에 그대로 남습니다복사하는 순간 단이 뒤섞입니다재현되지 않고 답변은 글로 나옵니다
용어 통일 논문 전체에서 자동으로 맞춥니다문단마다 달라집니다요청하면 맞출 수 있습니다
원문과 대조하기 대역 PDF가 함께 나옵니다직접 둘을 나란히 놓아야 합니다요청하면 둘 다 출력할 수 있습니다
내용에 관해 질문하기지원하지 않습니다지원하지 않습니다가장 잘하는 부분입니다
비용파일당 $2.90부터무료무료 요금제 있음(제한 있음)
이럴 때 좋습니다그림까지 처음부터 끝까지 읽고, 번역본을 PDF로 남기고 싶을 때몇 줄만 대략 뜻을 알고 싶을 때읽으면서 논문 내용을 파고들고 싶을 때

이용 방법

논문 PDF 번역은 네 단계

  1. PDF 업로드

    논문 PDF나 Word 문서를 이 화면에 끌어다 놓으세요. 계정이 필요 없습니다.

  2. 무료로 미리 보기

    결제 전에 실제 번역과 실제 레이아웃을 확인하세요. 원하던 결과가 아니면 거기서 멈추면 됩니다.

  3. 번역 실행

    번역은 백그라운드에서 진행됩니다. 원하시면 탭을 닫아도 되고, 완료되면 이메일로 알려 드립니다.

  4. 세 가지 PDF 모두 내려받기

    번역 PDF, 텍스트 전용 PDF, 대역 PDF 중 필요한 것을 고르세요. 클릭 한 번이면 서버에서 파일을 삭제합니다.

쓴 만큼만 결제

구독도 월정액도 없습니다.

결제 전에 미리 보기

결과를 본 뒤에 결정하세요.

간단한 요금

파일당 $2.90 부터. 최종 금액은 결제 전에 표시됩니다.

전체 요금 보기

이런 분들이 씁니다

제값을 하는 자리

학생과 대학원생
읽기 목록이나 문헌 조사를 빠르게 끝내세요. 대역 PDF가 있으면 인용할 부분의 원문 표현을 그 자리에서 확인할 수 있습니다.
연구자
전공 밖의 선행 연구를 훑어보거나, 하나의 자료를 공동 연구자와 공유하세요. 먼저 논문의 전체 얼개를 잡은 뒤, 중요한 절만 원문으로 정독하실 수 있습니다.
기업 연구개발과 지식재산 부서
해외 특허와 기술 보고서, 백서를 사내에 회람하세요. 레이아웃이 그대로 유지되므로 그림도 본문과 함께 전달됩니다.

할 수 없는 것

논문에 믿고 쓰기 전에 알아 두면 좋은 점입니다.

  • 수식과 숫자는 손대지 않고 원문 그대로 둡니다.
  • 텍스트 전용 PDF에는 그림과 배경이 없습니다. 그림도 남기고 싶다면 번역 PDF를 고르세요.
  • 편집이 복잡한 논문에서는 일부 글자 위치와 줄바꿈이 원문과 똑같이 나오지 않을 수 있습니다. 무료 미리 보기로 확인하세요.
  • 기계 번역입니다. 읽기를 돕는 보조 수단으로 쓰시고, 인용하거나 발표하는 문장은 반드시 원문으로 돌아가 확인하세요.

데이터는 계속 당신의 것입니다

미공개 원고도 맡길 수 있을 만큼 안전하게

전송 구간 암호화
업로드와 다운로드는 업계 표준 TLS로 보호됩니다.
원할 때 언제든 삭제
번역이 끝나면 클릭 한 번으로 서버에서 파일을 지웁니다.
학습에는 절대 쓰지 않습니다
번역에 쓰는 OpenAI API는 보내신 텍스트를 보관하지 않습니다.

자주 묻는 질문

논문 번역에 관해 자주 받는 질문

2단 논문도 뒤섞이지 않고 번역되나요?
그렇습니다. 본문을 뽑아내 다시 흘려 넣는 방식이 아니라, PDF에서 글자가 놓여 있던 위치에 번역문을 넣기 때문에 좌우 단이 섞일 수 없습니다. 번역본도 같은 2단 편집을 유지합니다. 다만 특이한 편집에서는 일부 위치와 줄바꿈이 달라질 수 있으니, 그때를 위해 무료 미리 보기가 있습니다.
수식과 그림은 어떻게 되나요?
수식과 숫자는 번역하지 않고 그대로 둡니다. 그림, 이미지, 배경은 번역 PDF에서 유지되며 그 위의 글자만 바뀝니다. 그림 설명은 다른 본문과 똑같이 번역되지만 별도의 특별한 처리는 하지 않습니다.
어떤 파일 형식을 올릴 수 있나요?
PDF, Word(DOCX), 일반 텍스트입니다. 논문은 PDF를 그대로 올리는 것이 가장 간단하고 레이아웃도 그대로 유지됩니다.
스캔했거나 오래된 논문도 처리되나요?
그렇습니다. 선택 가능한 글자가 없는 PDF는 스캔으로 인식되어 OCR이 번역 전에 읽어 냅니다. 미리 변환하실 필요가 없습니다.
제 분야의 용어를 제대로 옮기나요?
번역하면서 만나는 전문 용어를 모아 문서 전체에 같은 번역어를 적용하므로, 논문이 내부적으로 일관성을 유지합니다. 특정 용어를 특정한 방식으로 옮기고 싶다면 직접 만든 용어집을 올리세요.
무료로 써 볼 수 있나요? 요금은 얼마인가요?
계정 없이 번역 결과를 무료로 미리 볼 수 있고, 결과를 확인한 뒤에만 결제하면 됩니다. 요금은 쓴 만큼만 내는 방식이며 구독이나 월정액이 없습니다.
아직 심사 중인 원고를 올려도 되나요?
업로드와 다운로드는 TLS로 암호화되고, 번역에 쓰는 OpenAI API는 보내신 텍스트를 보관하지 않으며 공개 모델 학습에도 쓰지 않습니다. 작업이 끝나면 클릭 한 번으로 서버에서 파일을 삭제합니다.
번역문을 제 논문에 그대로 인용해도 되나요?
권하지 않습니다. 번역은 기계가 생성한 것이라 뉘앙스가 원문과 다를 수 있습니다. 인용하기 전에 원문으로 돌아가 스스로 확인하세요.
논문이 아닌 문서도 번역할 수 있나요?
그렇습니다. 레이아웃을 지키는 같은 번역 방식이 어떤 PDF에도 똑같이 적용됩니다. PDF 번역 도구 자세히 보기

다른 파일도 같은 방식으로

지금 필요한 논문으로 직접 시험해 보세요

계정이 필요 없습니다. PDF를 올리면 번역 결과를 무료로 미리 볼 수 있습니다.

파일당 $2.90 부터. 결제 전에 최종 금액을 알려 드립니다.