번역 가이드

고급 번역 기능을 사용하여 문서에 대해 더 정확하고 맞춤화된 번역을 얻는 방법을 알아보세요.

재번역

번역 결과가 만족스럽지 않으신가요? 재번역 기능을 사용하여 다른 설정으로 번역을 다시 실행할 수 있습니다. 번역 스타일 변경, 사용자 정의 프롬프트 추가 또는 용어집으로 특정 용어 지정이 가능합니다.

재번역 사용 방법

  1. 1문서를 업로드하고 초기 번역을 완료합니다
  2. 2미리보기 페이지에서 '재번역' 버튼을 클릭합니다
  3. 3다른 번역 스타일을 선택하거나, 사용자 정의 프롬프트를 작성하거나, 용어집 항목을 추가합니다
  4. 4'재번역 시작'을 클릭하여 업데이트된 설정으로 새 번역을 생성합니다

참고: 각 재번역은 문서의 새 사본을 생성합니다. 원본 번역은 유지되며 결과를 비교할 수 있습니다.

번역 스타일

콘텐츠에 가장 적합한 번역 스타일을 선택하세요. 각 스타일은 적절한 어조와 어휘에 맞게 AI의 번역 방식을 조정합니다.

일반

대부분의 문서에 적합한 기본 균형 잡힌 번역. 중립적인 어조와 자연스러운 언어 흐름을 유지합니다.

예시:

보고서에 따르면 분기별 매출이 15% 증가했습니다.

공식적

전문적이고 세련된 어조. 비즈니스 문서, 공식 서신, 계약서 및 기업 커뮤니케이션에 가장 적합합니다.

예시:

귀하의 검토와 승인을 위해 본 제안서를 정중히 제출합니다.

캐주얼

친근하고 대화체의 어조. 블로그 게시물, 소셜 미디어 콘텐츠, 비공식 이메일 및 마케팅 자료에 적합합니다.

예시:

안녕하세요! 여러분의 삶을 더 쉽게 만들어줄 멋진 새 기능을 확인해보세요!

학술적

학술적이고 정밀한 언어. 연구 논문, 학술 저널, 학위 논문 및 교육 자료에 이상적입니다.

예시:

본 연구는 사회경제적 요인과 교육 성과 간의 상관관계를 검토합니다.

기술적

기술 용어를 유지하고 정확성을 보장합니다. 매뉴얼, 사양서, 엔지니어링 문서 및 기술 문서에 완벽합니다.

예시:

이 API 엔드포인트는 HTTP POST 요청을 통해 UTF-8 인코딩의 JSON 페이로드를 수신합니다.

사용자 정의 프롬프트

자신만의 번역 지침을 작성하세요. 콘텐츠를 어떻게 번역할지 AI에게 구체적인 가이드를 제공하세요.

사용자 정의 프롬프트 예시:

  • "어린이 독자를 위해 간단한 단어로 번역해주세요"
  • "모든 브랜드 이름과 제품 이름은 영어로 유지해주세요"
  • "공식적인 일본어 경어를 사용해주세요"
  • "{변수}와 <태그>를 변경하지 말고 번역하거나 대체하지 마세요"

프롬프트에 포함하지 말아야 할 내용

시스템이 원본 레이아웃, 글꼴, 이미지, 차트를 자동으로 보존합니다. 이러한 지시를 추가하면 AI가 혼란스러워지고 번역 품질이 저하될 수 있습니다:

  • 글꼴 또는 서식 지시 (예: "데바나가리 글꼴 사용", "텍스트 굵게")
  • 출력 형식 지시 (예: "Word 파일로 출력", "PDF로 저장")
  • 레이아웃 보존 요청 (예: "이미지 유지", "차트 보존")

최상의 결과를 위해 번역 스타일과 톤에만 집중하세요.

문서 설명

문서에 대한 간단한 설명을 제공하여 AI가 문서를 더 잘 이해할 수 있도록 도와주세요. 이는 특히 전문 콘텐츠의 번역 정확도를 향상시킵니다.

좋은 예시

  • "당뇨병 치료에 관한 의학 연구 논문"
  • "소프트웨어 라이선스 법률 계약서"
  • "산업 장비 기술 매뉴얼"

팁: 문서 설명은 선택 사항입니다. 비워 두면 시스템이 자동으로 문서를 분석하여 컨텍스트를 이해합니다.

용어집

용어집을 사용하면 AI가 반드시 사용해야 하는 특정 용어 번역을 정의할 수 있습니다. 이를 통해 브랜드 이름, 기술 용어 및 산업별 어휘의 일관성을 보장합니다.

수동 입력

인터페이스에서 용어를 하나씩 추가합니다. 원본 용어와 원하는 번역을 입력하세요.

수동으로 용어를 추가하는 방법

  1. 1"용어 추가" 버튼을 클릭하여 새 용어 항목을 만드세요
  2. 2"원본" 필드에 원본 용어를 입력하세요
  3. 3"번역" 필드에 원하는 번역을 입력하세요
  4. 4더 많은 용어를 추가하려면 반복하거나, ×를 클릭하여 불필요한 항목을 제거하세요
원본 용어번역
APIAPI
Machine Learning기계 학습
Cloud Computing클라우드 컴퓨팅

파일 업로드

용어가 포함된 용어집 파일을 업로드하세요. 파일에는 두 개의 열이 포함되어야 합니다:

  • 열 1: 원본 용어 (원래 단어 또는 구문)
  • 열 2: 대상 용어 (원하는 번역)

헤더는 선택 사항입니다. 업로드 후 원본 및 대상으로 사용할 열을 선택할 수 있습니다.

지원 형식:

CSV - 쉼표로 구분된 값TSV - 탭으로 구분된 값XLSX/XLS - Microsoft Excel 파일

용어집 작동 방식

용어집을 제공하면 AI는 문서에서 해당 용어가 나타날 때 지정된 정확한 번역을 사용합니다:

  • 용어는 용어집에 지정된 대로 정확히 일치합니다
  • AI는 자체 번역 선택보다 용어집 용어를 우선시합니다
  • 용어집은 전체 문서에서 일관성을 보장합니다

프로 팁: 최상의 결과를 위해 용어의 단수형과 복수형에 다른 번역이 있는 경우 용어집에 두 형태를 모두 포함하세요.

번역에서 제외

스프레드시트 파일을 번역할 때 특정 열, 행 또는 시트를 번역에서 제외할 수 있습니다. 식별자, 코드 또는 참조 데이터를 변경하지 않고 유지하는 데 유용합니다.

사용 시기

  • 변경하면 안 되는 ID 또는 코드 열
  • 이미 대상 언어로 되어 있는 헤더 행
  • 수식이나 데이터가 포함된 참조 시트
  • 번역이 필요 없는 숫자 데이터 열

열 제외

열 번호를 쉼표로 구분하여 입력합니다.

예: 1, 2, 3

행 제외

행 번호를 쉼표로 구분하여 입력합니다. 범위도 사용할 수 있습니다.

예: 1, 2, 3 또는 1-5

열과 행의 협력 방식

열과 행을 모두 지정하면 제외된 열 또는 제외된 행에 있는 셀이 제외됩니다.

예시

열 1과 행 2를 제외하면:

  • 열 1의 모든 셀은 번역되지 않습니다
  • 행 2의 모든 셀은 번역되지 않습니다

시트 제외 (Excel만 해당)

여러 시트가 있는 Excel 파일의 경우 시트 번호를 입력하여 전체 시트를 번역에서 건너뜁니다.

예: 1, 2, 3

시트와 열/행의 관계

시트 제외가 먼저 확인됩니다. 시트가 제외되면 전체 시트가 건너뛰어지고 열/행 규칙이 해당 시트에 적용되지 않습니다.

예: 시트 2와 열 1을 제외하면 시트 2는 완전히 건너뛰어지고 열 1은 나머지 시트에서만 제외됩니다.

지원되는 파일 형식

제외 기능은 다음과 함께 작동합니다:

  • Excel 파일 (.xlsx) - 열, 행 및 시트
  • CSV 파일 (.csv) - 열과 행
  • TSV 파일 (.tsv) - 열과 행

팁: 열과 행은 1부터 시작하는 번호를 사용하며 스프레드시트 응용 프로그램에서 보는 것과 일치합니다.