온라인 엑셀 파일 번역기

엑셀 파일을 영어나 다른 언어로 번역하는 최적의 솔루션, Doc2Lang을 만나보세요. 전문적이고 빠르며 정확한 번역이 가능한 사용자 친화적인 엑셀 번역기로, 문서를 쉽게 업로드, 번역하고 몇 번의 클릭으로 다운로드할 수 있습니다.

파일 업로드하기

또는 드래그 앤 드롭하세요

pdf, xlsx, docx, csv, pptx, srt 최대 25MB 지원

엑셀 번역을 위해 왜 Doc2Lang을 선택해야 할까요?

수고 없이 하는 전체 문서 번역:

엑셀 문서 전체를 한 번에 업로드하고 번역하세요. 번역 작업을 줄마다 하느라 시간을 낭비하지 마시고, Doc2Lang이 번거로운 작업을 대신 처리하게 하세요.

뛰어난 번역 정확성:

ChatGPT의 고급 AI 기술로 구동되는 Doc2Lang은 내장된 엑셀 번역 기능이나 구글 번역 같은 다른 도구들이 제공할 수 없는 정밀도를 제공합니다. 어떤 언어에서든지 자연스럽게 읽히는 문맥적으로 정확한 번역을 기대하세요.

타의 추종을 불허하는 레이아웃 유지:

문서의 레이아웃, 차트, 표, 그리고 텍스트가 원본 그대로 완벽하게 유지됩니다. Doc2Lang을 사용하면, 번역된 엑셀 파일의 형식이 원본과 똑같은 거울 이미지가 됩니다.

클라우드 기반의 편리함:

소프트웨어 설치나 ChatGPT 계정이 필요 없어요—파일만 우리의 안전한 클라우드 시스템에 업로드하면 언제 어디서든 번역본을 받을 수 있습니다.

다양한 언어 지원:

일본어에서 스페인어는 물론 이탈리아어에서 힌디어에 이르기까지, 저희 서비스는 거의 100개가 넘는 언어를 지원하여 글로벌 시장에서 여러분이 효과적으로 소통할 수 있도록 도와드립니다.

간단하고 명확한 가격 정책:

구독이나 월정액에 대한 걱정은 이제 그만하세요. Doc2Lang에서는 사용한 만큼만 지불하면 됩니다. 계정 등록 없이도 번역할 때마다 바로 결제할 수 있으며, 가격도 투명하게 사전에 알려드립니다.

작동 원리:

파일을 업로드하세요

전체 엑셀 파일을 영어나 다른 언어로 번역해야 한다면, 컴퓨터에서 파일을 먼저 선택하세요. 선택이 완료되면, 화면에 나타난 '업로드' 버튼을 클릭해주세요. 이 과정을 통해 파일이 자동으로 우리 서버로 안전하게 업로드됩니다.

언어 선택

예를 들어, 일본어에서 영어로 번역이 필요하다면, '영어로 번역하기' 옵션을 쉽게 선택할 수 있습니다. 또한, 주요 언어부터 소수 언어에 이르기까지 다양한 요구를 만족시키기 위해 100개가 넘는 언어 중에서 선택할 수 있는 옵션이 있습니다.

자동 번역

우리의 AI 기반 엔진은 엑셀의 레이아웃을 그대로 유지하면서 여러분의 전체 파일을 번역해 드립니다.

번역본을 다운로드하세요

빠르고 정확한 번역을 마친 후, 원본 레이아웃이 그대로 유지된 채로 당신의 엑셀 파일이 다운로드를 위해 준비되었습니다.

일본어를 영어로 번역하세요

다음 예시들에서 번역된 인용문을 확인할 수 있습니다. 우리의 번역이 매우 자연스러우면서도 엑셀 형식은 그대로 유지되고 있음을 알 수 있습니다.

example translation
번역 전 (왼쪽):
이 Excel 스프레드시트는 일본어로 신중하고 꼼꼼하게 작성되었습니다. 고객이 필요로 할 수 있는 모든 약관, 조건, 가격, 연락처 정보를 포함한 상세한 견적서가 포함되어 있습니다.
번역 후 (오른쪽):
스프레드시트의 영어 버전은 모든 중요한 내용을 담고 있습니다. 이제 영어를 사용하는 고객들도 이해할 수 있게 되었습니다. 모든 단어와 숫자는 매우 정확하게 번역되었습니다. 이는 견적서가 명확하고 전문적으로 보이도록 합니다.

엑셀 번역의 모범 사례

명확한 헤더 라벨을 사용하세요

열과 행을 설명적이면서 간결한 텍스트로 라벨링하세요. 특히 금융이나 의료 데이터와 같은 전문 용어일수록 더 정확한 번역을 보장합니다.

각 개념을 별도의 셀에 넣어 두세요

하나의 셀에 여러 개념을 합치지 마세요. 텍스트를 논리적으로 나누면 AI 모델이 문맥에 맞는 번역을 제공할 수 있어, 혼동이나 텍스트가 잘리는 것을 줄일 수 있습니다.

CSV 파일에서 UTF-8 인코딩을 사용하세요

CSV 파일을 사용할 때는 항상 UTF-8 형식으로 저장해야 합니다. 이는 일본어, 중국어, 아랍어와 같은 비 라틴 문자에서 글자가 깨지는 것을 방지하고 정확도를 높입니다.

공식을 신중하게 처리하세요

기본 설정으로, doc2lang은 수식을 변경하거나 수정하지 않습니다 (원래 언어로 유지됨). 새로운 언어에서도 동일한 수식 논리를 유지하려면 그대로 두거나 지역에 따라 달라지는 기능을 수동으로 조정할 수 있습니다 (예: 일부 Excel 지역에서는 'WEEKNUM' 대신 'SEM'을 사용합니다).

텍스트가 아닌 요소 검토

엑셀에서는 그래프, 이미지, 그리고 포함된 차트의 경우, 이미지의 일부라면 텍스트 레이블이 자동으로 번역되지 않을 수 있습니다. 번역에 포함되도록, 가능한 경우에는 텍스트 기반 레이블로 변환하세요.

병합된 셀에 텍스트를 넣지 마세요

병합된 셀은 종종 텍스트 추출이 불규칙해지며 번역 과정에 혼란을 줄 수 있습니다. 레이아웃을 위해 셀을 병합해야 할 경우, 중요한 텍스트는 단일 셀에 두고 병합하지 않은 채로 두세요. 그런 다음 필요한 만큼 나머지 레이아웃을 조정하십시오. 이렇게 하면 번역가가 내용을 정확하게 읽고 처리할 수 있습니다.

구글 스프레드시트를 번역하는 것

Google 시트를 Excel 또는 CSV 파일로 변환하여 내보내세요

저희 AI 문서 번역기는 구글 시트와 직접 연결되지 않지만, 스프레드시트를 간편히 호환 가능한 형식으로 내보내실 수 있습니다:

  • 1
    구글 스프레드시트를 엽니다: 구글 쉬트의 상단 메뉴에서 파일을 클릭하세요.
  • 2
    사본을 다운로드하려면 '다운로드'를 클릭하고, '마이크로소프트 엑셀 (.xlsx)' 또는 'CSV 파일 (.csv)'을 선택하세요.
  • 3
    내보낸 파일을 업로드하세요: 우리 플랫폼에 접속하여 다운로드된 .xlsx 또는 .csv 파일을 올리세요.

이 빠른 내보내기 과정은 필수적인 구조나 셀 내용의 손실 없이 데이터를 번역에 적합하게 형식화합니다.

최종 조정을 마친 후 Google 시트로 다시 가져오기

.xlsx 파일을 번역한 뒤에, 당신은 다음과 같은 작업을 할 수 있습니다:

  • 1
    번역한 스프레드시트를 다운로드한 후, 사소한 레이아웃이나 줄 바꿈을 조정하여 확인하세요.
  • 2
    구글 시트로 다시 업로드: 구글 시트로 돌아가 새 파일을 만들고 업데이트된 .xlsx 파일을 가져오세요. 번역된 텍스트는 대부분의 형식을 유지하면서 올바른 셀에 표시되어야 합니다.
  • 3
    추가 수정: 새 번역본을 팀원들과 공유하거나 좀 더 편집하세요.

왜 내장된 구글 번역보다는 doc2lang을 사용할까요?

전체 스프레드시트 커버리지: 우리는 서식, 이미지, 메모까지 그대로 유지하며 전체 파일을 한 번에 번역합니다. 반면에, 구글 번역은 각 부분에서 텍스트를 선택하고 복사해야 합니다.

고급 GPT 컨텍스트: 우리의 AI 번역기는 GPT 기술을 활용하여, 전문 용어나 복잡한 문장에서도 더 정교한 번역 결과를 제공합니다.

다양한 내보내기 옵션: 하나의 플랫폼에서 최종 번역을 Word, CSV로 내보내거나 Excel 형식으로 그대로 유지할 수 있습니다.

엑셀 파일 번역 FAQ

어떤 엑셀 형식이 지원되나요?

Doc2Lang은 XLAM, XLSM, XLSX, XLTM, XLTX를 포함해 모든 주요 엑셀 형식을 지원합니다.

귀하의 웹사이트에서 CSV 파일 번역이 가능한가요?

네, 저희 웹사이트에서는 CSV 파일 번역이 가능합니다. 번역 절차는 Excel 파일과 완전히 같습니다. CSV 파일을 업로드하시면 바로 시작하실 수 있습니다.

번역된 CSV 파일을 열었을 때 글자가 깨지는 등 인코딩 문제가 발생하면 어떻게 해야 하나요?

우리가 번역한 CSV 파일은 UTF-8 형식으로 저장됩니다. 파일을 열 때 문자 깨짐 등의 인코딩 문제가 발생하면 다음과 같은 방법을 시도해 보세요: 1) 구글 계정으로 로그인한 후 구글 드라이브에서 '새로 만들기'를 선택하고 '파일 업로드'를 클릭해 번역된 CSV 파일을 업로드하고, 업로드된 파일을 더블 클릭해서 구글 시트에서 열어보세요; 2) 엑셀에서 새 워크북을 열고 '데이터' 탭을 가서 '텍스트/CSV에서'를 클릭, 번역된 CSV 파일을 선택하고 가져오기 마법사에서 'UTF-8'을 파일 원본으로 선택한 후 '불러오기'를 클릭해 파일을 열어보세요.

Doc2Lang은 문서 안의 이미지 번역도 지원하나요?

현재 문서 안에 포함된 이미지 번역 기능은 지원하지 않습니다. 그러나 여러분의 필요와 피드백을 소중히 생각합니다. 이 서비스가 필요하시다면 저희에게 연락 주시기 바랍니다. 많은 수요가 있을 경우, 해당 기능의 개발 및 출시를 우선적으로 진행할 예정입니다.

결제하기 전에 번역 품질을 확인해 볼 수 있나요?

네, 물론입니다. Doc2Lang에서는 서비스에 대한 신뢰감이 얼마나 중요한지 잘 알고 있습니다. 그래서 구매 결정을 내리기 전에 문서 번역 샘플을 다운로드해 볼 수 있는 미리 보기 기능을 제공합니다. 이 샘플을 통해 문서의 일부분을 번역해보고, 번역 품질을 직접 확인함으로써 정보에 근거한 결정을 내릴 수 있습니다.

Doc2Lang이 엑셀의 내장된 번역 기능과는 어떻게 다른가요?

엑셀에서 제한적인 셀 단위 번역에 비해, Doc2Lang은 문서 전체를 번역하면서 문맥적인 정확성을 확보하고 원본 레이아웃을 그대로 유지해줍니다.

Doc2Lang이 Google 번역이나 DeepL보다 뛰어난 점은 무엇인가요?

Doc2Lang은 ChatGPT의 고급 기능을 활용해 Google Translate나 DeepL보다 문서의 메시지를 더 정확하고 섬세하게 유지하는 맥락을 고려한 번역을 제공합니다.

Doc2Lang은 어떻게 내 개인정보와 보안을 보호하나요?

귀하의 비밀 보장은 우리의 최우선입니다. 사용자는 번역이 완료된 직후 우리 서버에서 파일을 즉시 삭제할 수 있는 옵션을 가지며, 이는 귀하의 데이터 보안을 보장합니다.

모든 구성 요소가 번역됐나요?

아니요, 공식이나 메모, 이미지 같은 특정 요소들은 번역 대상에서 제외됩니다. 공식은 번역된 문서에서 변환되지 않아요. 또, 파일 내에 있는 메모들은 번역되지 않고, 원문 그대로 번역본에 포함됩니다. 이미지 안의 텍스트 역시 번역이 되지 않으며, 원본 이미지들이 번역된 문서에서 그대로 사용됩니다.

수식이나 피벗 테이블도 번역되나요?

우리 플랫폼은 수식을 그대로 유지하되 구문을 변경하지 않습니다. 예를 들어, 함수 이름이 영어일 경우 번역된 문서에서도 영어로 그대로 남습니다. 이렇게 하면 스프레드시트 계산에서 발생할 수 있는 실수를 방지할 수 있습니다. 피벗 테이블이나 매크로도 원본 상태로 유지되며, 언어적으로 번역되지는 않습니다.

doc2lang은 수천 행을 가진 큰 Excel 워크북도 처리할 수 있나요?

네, 큰 워크북도 처리할 수 있지만 파일 크기가 클수록 처리 시간이 늘어날 수 있습니다. 만약 파일이 매우 크다면, 더 빠른 번역과 수월한 검토를 위해 파일을 더 작은 부분으로 나누는 것이 좋습니다.

매크로나 VBA 코드가 포함된 Excel 파일도 번역할 수 있나요?

시스템은 매크로는 유지하지만, doc2lang은 VBA 코드를 해석하거나 번역하지 않습니다. 매크로의 구조는 그대로 유지되지만, 코드 안의 주석이나 텍스트 문자열은 자동으로 변환되지 않을 수 있습니다.

44681개 이상의 엑셀 문서를 번역했습니다

다년간의 경험을 바탕으로, 저희 팀은 다양한 업계 고객들을 위해 44681개의 엑셀 문서를 성공적으로 번역해 왔습니다. 이러한 풍부한 경험을 통해 저희는 프로세스를 개선하고 기술적 어려움을 극복하며 일관되게 고품질의 번역을 제공하고 있습니다.

우리는 법률, 의학, 기술, 비즈니스 등 다양한 분야의 문서 전문 지식을 갖추고 있습니다. 전 세계 청중과 효과적으로 소통할 수 있도록 고객들과 협력해 왔습니다.

문서 번역을 시작하세요