Traduire un EPUB en ligne avec l'IA
Doc2Lang s'appuie sur une IA basée sur GPT pour traduire des livres EPUB complets en gardant chaque chapitre, chaque style et chaque image exactement à sa place. Importez un fichier, vérifiez un aperçu gratuit et téléchargez en quelques minutes une édition entièrement mise en forme dans une autre langue.
ou faites glisser et déposez
EPUB uniquement · jusqu'à 50 Mo
Aucun logiciel à installer, aucun copier-coller chapitre par chapitre. L'eBook traduit s'ouvre sur Kindle, Kobo, Apple Books et tout autre lecteur EPUB, avec un sommaire toujours en place.
Voyez une vraie traduction d'EPUB
Nous avons traduit depuis l'anglais « Le cadeau des rois mages », le classique de O. Henry, avec le modèle Lite et sans aucune retouche manuelle. Regardez les captures d'écran, ou téléchargez les deux eBooks et comparez-les sur votre propre liseuse.

Vérifiez l'aperçu avant de payer
L'aperçu gratuit affiche côte à côte le texte original et la traduction, pour juger du ton, des noms et de la terminologie avant de lancer la traduction complète.
Choisissez les langues, le modèle et le style
Sélectionnez la langue source et la langue cible parmi plus de cent options, choisissez le modèle de traduction Lite ou Pro et définissez le style qui convient à votre livre.

Livre d'exemple : « Le cadeau des rois mages » de O. Henry (domaine public), traduit avec le modèle Lite et publié ici sans correction manuelle.
Pourquoi choisir Doc2Lang pour traduire vos EPUB
Moteur linguistique GPT
Les grands modèles de langage traduisent en tenant compte du contexte, des expressions idiomatiques et de la terminologie : un roman se lit comme un roman et un manuel reste précis. Les chapitres gardent un ton cohérent de la première page à la dernière.
Sommaire conservé
Les fichiers toc.ncx et content.opf sont synchronisés automatiquement. Chaque lien de chapitre, signet et renvoi de note de bas de page arrive toujours au bon endroit après la traduction.
Plus de 100 langues
Traduisez entre plus de cent langues source et cible et publiez des éditions internationales du même livre sans le reconstruire pour chaque marché.
Compatible avec toutes les liseuses
L'EPUB traduit conserve la structure du livre et s'ouvre sur Kindle, Kobo et Apple Books. Pour MOBI, AZW3, KFX ou FB2, convertissez l'EPUB final avec l'application gratuite Calibre.
Traduisez votre EPUB en trois étapes
Importez votre EPUB
Glissez-déposez un fichier .epub de 50 Mo maximum. Vous avez un livre MOBI, AZW3, KFX ou FB2 ? Convertissez-le d'abord en EPUB avec l'application gratuite Calibre, puis importez-le.
Choisissez les langues et vérifiez l'aperçu
Sélectionnez la langue source et la langue cible parmi plus de cent options et vérifiez un extrait traduit gratuit avant de payer quoi que ce soit. Le prix exact est affiché d'avance et facturé au caractère.
Téléchargez l'eBook traduit
Téléchargez l'EPUB terminé en quelques minutes et ouvrez-le directement sur Kindle, Kobo ou Apple Books. Le sommaire, les images et les styles sont exactement là où vous les avez laissés.
Vous voulez comparer le copier-coller, les extensions Calibre et la traduction du fichier entier ? Consultez notre guide complet pour traduire un EPUB
Avant d'importer votre EPUB
Ces limites claires vous aident à obtenir le résultat attendu dès le premier essai.
Quelle est la taille maximale d'un fichier EPUB ?
Nous recommandons 50 Mo au maximum par EPUB. Mieux vaut découper les très gros livres en plusieurs volumes avant de les importer.
Pouvez-vous traduire le texte contenu dans les images d'un EPUB ?
Pas encore. Le texte intégré dans les images et les couvertures est conservé tel quel. Si ce texte compte pour votre livre, utilisez notre mode OCR pour PDF ou contactez-nous pour un service sur mesure.
Puis-je importer des fichiers Kindle AZW3 ou MOBI ?
Pas directement. Convertissez d'abord vos fichiers AZW3, MOBI ou KFX en EPUB avec l'application gratuite Calibre, puis importez l'EPUB. Vous pouvez reconvertir le résultat traduit de la même manière.
Ai-je le droit de traduire des eBooks protégés par le droit d'auteur ?
N'importez que des livres que vous avez écrits, dont vous détenez les droits ou que vous êtes autorisé à traduire. Les œuvres du domaine public ne posent jamais de problème.
Qui traduit ses eBooks avec Doc2Lang
Auteurs indépendants
Publiez votre roman ou votre essai sur de nouveaux marchés sans payer le tarif d'une agence pour un premier jet. Traduisez avec l'IA, faites relire le résultat par un locuteur natif et sortez une nouvelle édition en une fraction du temps habituel.
Éditeurs et enseignants
Traduisez par lots des manuels et des supports de cours en gardant citations et notes de bas de page reliées. Évaluez rapidement des titres étrangers avant de vous engager dans une traduction professionnelle complète.
Lecteurs, bibliothèques et archives
Lisez des classiques du domaine public et des documents de recherche dans votre propre langue, et rendez vos collections multilingues accessibles à chaque visiteur.
FAQ sur la traduction d'EPUB
L'EPUB traduit conserve-t-il le sommaire ?
Oui. Nous synchronisons toc.ncx et content.opf pendant la traduction, si bien que chaque lien de chapitre et chaque signet continue de fonctionner dans le livre traduit.
Combien coûte la traduction d'un EPUB ?
Vous payez au caractère du livre source. Le devis s'affiche après l'import et l'aperçu est gratuit. Pour les visiteurs, le minimum est de $2.90 avec Lite et $5 avec Pro, sans abonnement.
La traduction d'un EPUB modifie-t-elle le CSS, les polices ou la mise en page ?
Non. Seuls les nœuds de texte sont traduits. Les feuilles de style, les polices intégrées, les images et la structure générale de l'EPUB restent intactes.
À qui appartient l'EPUB traduit ?
À vous. Tous les droits vous restent ; Doc2Lang ne reçoit qu'une autorisation temporaire de traitement. Vous pouvez supprimer le fichier à tout moment, sinon il est effacé après 14 jours.
Combien de temps prend la traduction d'un EPUB ?
Un livre complet est généralement terminé en quelques minutes. Vous pouvez suivre la progression dans le navigateur ou laisser une adresse e-mail pour être prévenu quand tout est prêt.
Quelles langues le traducteur EPUB prend-il en charge ?
Plus de cent langues, dont l'anglais, l'espagnol, le portugais, le français, l'allemand, l'italien, le japonais, le coréen et le chinois, dans toutes les combinaisons de langue source et cible.
Puis-je traduire un EPUB gratuitement ?
L'aperçu traduit est gratuit pour chaque fichier, ce qui vous permet de vérifier la qualité avant de payer. Le livre complet est facturé au caractère après validation de l'extrait.
Comment lire l'EPUB traduit sur mon Kindle ?
Envoyez l'EPUB traduit sur votre appareil avec le service Send to Kindle d'Amazon, ou convertissez-le dans votre format préféré avec Calibre. Kindle, Kobo et Apple Books acceptent tous ce fichier.
Services Connexes
Explorez d'autres services de traduction qui pourraient vous intéresser
Traduisez votre premier eBook dès maintenant
Importez un EPUB, vérifiez l'aperçu gratuit et téléchargez en quelques minutes une traduction entièrement mise en forme.