Converti e Localizza File SRT con AI Avanzata

Trasforma caption e dialoghi video in qualsiasi lingua mantenendo contesto culturale e precisione temporale

Rendi i tuoi contenuti video accessibili globalmente con la conversione linguistica intelligente. Traduci i tuoi sottotitoli SRT dall'italiano verso oltre 100 lingue, o porta contenuti internazionali al pubblico italiano con traduzioni accurate. Che si tratti di film, tutorial, webinar o video aziendali, Doc2Lang trasforma i tuoi file SRT preservando non solo il testo ma anche le sfumature culturali, l'umorismo e il timing perfetto per ogni mercato target.

Carica un file

o trascina e rilascia

File pdf, xlsx, docx, csv, pptx, srt, vtt, ass, epub fino a 25MB

Perché Tradurre i Tuoi File di Sottotitolazione?

Raggiungi un Pubblico Globale

Espandi il tuo audience internazionale convertendo automaticamente caption e dialoghi in lingue locali, aumentando visualizzazioni e engagement. Raggiungi il mercato italiano di oltre 60 milioni di spettatori nativi e milioni di appassionati della cultura italiana nel mondo, dal cinema d'autore alle serie TV di successo.

Consapevolezza culturale

L'AI comprende idiomi, umorismo e riferimenti culturali, adattando i testi per risuonare autenticamente con ogni pubblico locale. Dalla gestualità italiana alle espressioni regionali, dalle citazioni cinematografiche alla tradizione letteraria, ogni sfumatura viene preservata e adattata.

Coinvolgimento Migliorato

Caption perfettamente sincronizzati e culturalmente adattati aumentano retention rate del 40% e completion rate dei video.

Vantaggi SEO

Video multilingue con trascrizioni localizzate migliorano ranking YouTube e Google, aumentando traffico organico da ricerche internazionali.

Il Vantaggio di Doc2Lang nella Traduzione di Sottotitoli

Tecnologia AI all'avanguardia

GPT-4 ottimizzato per conversione di dialoghi video: comprende contesto, tono e registri linguistici per risultati naturali e fluidi.

Interfaccia semplice e intuitiva

Drag & drop per SRT, VTT, ASS - conversione istantanea senza software aggiuntivi. Interfaccia intuitiva per professionisti video.

Supporto Multilingue

Supporto completo per 100+ combinazioni linguistiche: dalle lingue maggiori ai dialetti regionali, inclusi sistemi di scrittura complessi (arabo, giapponese, coreano). Eccellenza particolare per l'italiano con comprensione di varianti regionali, formalismi e registri comunicativi dalla lingua letteraria al parlato contemporaneo.

Scalabilità

Elaborazione batch per intere serie TV o cataloghi video. API disponibile per workflow automatizzati e integrazioni con sistemi di gestione contenuti.

Tempi di consegna rapidi

Conversione in tempo reale: file SRT di 2 ore processati in meno di 5 minuti. Perfetto per deadline strette e rilasci simultanei globali.

Generazione di sottotitoli bilingue

Genera caption dual-language per education, accessibilità e mercati bilingui. Formato personalizzabile per piattaforme diverse (YouTube, Netflix, broadcasting). Ideale per contenuti italiano-inglese nell'educazione linguistica, turismo culturale e distribuzione internazionale del cinema italiano.

Guida Passo a Passo: Tradurre il Tuo File di Sottotitolazione

Carica il file di sottotitoli

Auto-detection di encoding e formato (SRT, SubRip, MicroDVD). Supporto UTF-8, UTF-16, ANSI con conversione automatica per compatibilità universale.

Seleziona le lingue di origine e di destinazione

Matrix linguistica completa con 100+ lingue. Glossari personalizzabili per industrie specifiche (medical, legal, gaming) garantiscono precisione terminologica.

Visualizza un'anteprima gratuita

Anteprima gratuita dei primi 5 minuti con qualità completa. Valuta stile, accuratezza e adattamento culturale prima dell'acquisto one-time, senza vincoli.

Perfeziona e scarica

Download in formato originale preservato o conversione in formati alternativi (SRT→VTT, ASS→SRT). Compatibile con Premiere, Final Cut, DaVinci Resolve.

Garantire qualità, precisione e sicurezza nelle traduzioni di sottotitoli

Controllo qualità rigoroso

Validazione AI multistrato verifica accuratezza semantica, sincronia temporale e adattamento culturale per ogni lingua target.

Rilevanza Culturale

Machine learning addestrato su milioni di ore di contenuti multimediali comprende slang, humor regionale e convenzioni di sottotitolaggio locali.

Privacy dei Dati e Sicurezza

Crittografia end-to-end e server GDPR-compliant proteggono i tuoi script confidenziali. Cancellazione automatica dopo 30 giorni.

Casi d'uso per la traduzione professionale di file di sottotitolazione

Film e TV Internazionali

Prepara release internazionali con conversione professionale di dialoghi che preserva timing comico, suspense narrativa e sfumature emotive. Supporto per standard DCP e formati broadcast.

Corsi online e apprendimento elettronico

Trasforma corsi video in risorse multilingue accessibili. L'AI adatta terminologia tecnica e esempi culturali per massimizzare comprensione e retention in ogni mercato educativo.

Formazione aziendale e webinar

Standardizza training globale con conversione simultanea in lingue aziendali. Mantieni consistenza di brand e messaggi attraverso tutte le filiali internazionali.

Video di marketing e promozionali

Aumenta ROI video marketing del 250% con transcreation intelligente che adatta messaggi promozionali, testimonial e CTA per risonanza culturale massima in ogni territorio.

Migliori pratiche per la traduzione professionale di sottotitoli

Mantieni le lunghezze delle righe gestibili

Ottimizza leggibilità con linee di 42-45 caratteri. L'AI riformula automaticamente per adattare traduzioni a standard di timing e velocità lettura ottimali.

Evitare le interruzioni di riga forzate nel testo di origine

Pre-processa file SRT per rimuovere break innaturali. Il nostro parser intelligente riconosce e ottimizza automaticamente la segmentazione per flusso naturale del discorso.

Conserva la sincronizzazione originale

Preservazione automatica di timecode con algoritmi di compressione testo per lingue verbose. Opzione di ri-timing intelligente per dialoghi rapidi disponibile.

Visualizza anteprima prima di distribuire

Preview integrato simula rendering su player comuni. Identifica automaticamente potenziali problemi di overlap, velocità lettura e adattamento culturale prima del download finale.

Gestione di Formati Speciali dei Sottotitoli

Tracce in Più Lingue

Gestione intelligente di file multi-track e dual-language. Separazione automatica disponibile per workflow ottimizzati con subtitle multilingue complessi.

Marcatori avanzati per sottotitoli

Supporto per karaoke timing, forced narratives e SDH markers. L'AI preserva metadata essenziali mentre ottimizza testo per accessibilità universale.

Assicurazione di qualità e consigli per l'editing

Consapevolezza culturale

Transcreation engine comprende humor cross-culturale, adatta riferimenti pop e localizza espressioni idiomatiche per massimo impatto emotivo nel mercato target.

Terminologia coerente

Memory contestuale mantiene coerenza di character names, brand terms e gergo tecnico attraverso episodi e serie. Glossari custom per franchise e IP specifiche.

Editor dei Sottotitoli

Export ottimizzato per Aegisub, Subtitle Workshop, e software professionali. Pre-formattazione per standard Netflix, Amazon Prime e broadcast TV inclusa.

Domande Frequenti

Posso tradurre i sottotitoli in tempo reale o devo aspettare che il file venga scaricato?

Processing cloud-based immediato: carica file e ricevi preview in 30 secondi. Traduzione completa disponibile in 2-5 minuti per file standard.

Supporti i formati ASS o VTT?

Supporto nativo per SRT, con conversione automatica da VTT, ASS, SSA, SUB. Export disponibile in tutti i formati maggiori per massima compatibilità.

Come posso risolvere il problema di testo che straborda dopo una traduzione?

AI pre-ottimizza lunghezza testo per lingua target. Opzione 'compact mode' disponibile per lingue verbose, mantenendo sincronia perfetta con video.

Posso tradurre sottotitoli con stilizzazione o codici lingua incorporati?

Parser avanzato preserva formattazione SSA/ASS tags dove possibile. Opzione clean-mode rimuove styling per output universalmente compatibile.

Trasforma i tuoi video in contenuti globali. Converti SRT in 100+ lingue con AI che comprende contesto, cultura e convenzioni di sottotitolaggio professionali. Prova gratuita disponibile - nessuna carta di credito richiesta.