在线翻译 .ASS 字幕
无需注册,仅需几分钟即可上传、预览并下载翻译后的 ASS/SSA 字幕,字体、颜色、卡拉 OK 标签和动画完好无损。
上传文件
或者拖放
pdf、xlsx、docx、csv、pptx、srt、vtt、ass 文件大小不超过 25MB
为什么选择我们?
样式模板完好
保留 \Style、\Fontname、\Border、\Shadow、\Pos、\Move、\Fade 等所有标签,仅替换文本内容。
卡拉 OK 时间轴精准
精准识别并保留 \k、\K、\kf、\ko 标记,逐帧节奏不变。
图层顺序不变
Layer 0‑9 图层顺序原样保留,避免遮挡或错位。
智能字体 fallback
自动检测目标语言字符集,推荐兼容字体,避免“豆腐块”。
批量样式注入
可一次上传多个 .ass,并批量套用同一 Style Template,省去重复操作。
翻译步骤
步骤 1 – 上传 .ASS 文件
支持单文件或多选上传,暂不支持 ZIP。
步骤 2 – 选择语言和选项
支持 100+ 语言,可选“保留注释”或“双语显示”等模式。
步骤 3 – 免费动画预览
内置渲染器实时播放前 15 秒,效果满意再付款。
步骤 4 – 按量付费
按字符计费,无需订阅。
步骤 5 – 下载并发布
下载翻译后的 .ass 文件,可直接用于 Aegisub、FFmpeg、VLC 等。
ASS 专属增强功能
自动字体缩放
根据译文长度动态调整 \fs 与 \fscy,防止超框。
智能转义
自动转义可能与 ASS 标签冲突的反斜杠,避免脚本报错。
全局样式切换
上传 .sty 或 .ass 模板,一键批量替换样式,保持品牌一致。
应用场景
动漫 Fansub
保留复杂卡拉 OK、滚动歌词和遮罩路径,多语言 BD 或同人字幕轻松发布。
歌词 MV 制作
炫彩歌词翻译后依旧逐字跳动,同步无误。
电竞直播
自定义弹幕、队伍配色、边框提示即时翻译并接入 OBS。
企业宣传动画
含动态文字的宣传片翻译后可直接嵌入 FFmpeg/Aegisub 工作流。
最佳实践
一行一句
过长行易导致换行问题,翻译前用 \N 断行。
避免重复样式名
重复样式会导致引用错误,上传前先去重。
使用 Unicode 字体
确保字体支持目标语言字符,或启用自动替换。
实机播放器预览
在 mpv/VLC/PotPlayer 中检验同步和遮挡情况。
常见问题
卡拉 OK 时间轴会偏移吗?
不会,我们仅替换文本,不改变 \k 数值。如需微调,可在 Aegisub 进行。
能否直接转换为 SRT/VTT?
当前仅输出 .ass,您可使用 Aegisub、Subtitle Edit 等转换。
支持 \ruby 标签吗?
支持,可选择保留或删除。
文件大小/行数限制?
单文件 30 MB 或 20 万行以内,超大文件请分段上传。
注释中的私有样式如何处理?
默认不翻译,可在“高级选项”里开启。
安全与隐私
加密传输
全程 HTTPS + HSTS 加密。
即时删除
翻译完成后可立即删除,或 14 天后自动清除。
不用于模型训练
文件仅通过 OpenAI API 即时处理,不进入公开训练集。